Крылья ночи (Хампсон) - страница 76

Луна была на ущербе, но ночь, теплая и благоухающая, сияла звездами и баловала прохладным бризом с моря. Мисс Роусон села в одно из кресел и задумалась о внезапном Ольгином визите. Какую цель преследовала ее начальница? Она сегодня утром пригрозила разделаться с непокорной служанкой, и ее любопытство этим вечером наверняка было вызвано надеждой найти в каморке нечто компрометирующие соперницу, о чем она могла бы доложить Леону. "Если так, тогда я обречена", — подумала Мелани, предчувствуя неприятности. Впереди маячила перспектива вновь оправдываться перед боссом и давать ему объяснения по поводу преобразившейся комнаты и спрятанных денег.

С той стороны дороги доносились веселые звуки бузуки, и Мелани представила себе группу мужчин, рука в руке, плечо к плечу, исполнявших замысловатый пентозали, танец, в котором греки демонстрируют одновременно и свою грацию, и телесную силу, поскольку пентозали традиционно был боевым танцем.

Внезапно ее внимание переключилось на другие звуки, раздающиеся поблизости. Это были чьи-то шаги по террасе по другую сторону олеандров. Внезапно они смолкли, и мисс Роусон, подняв глаза, увидела Леона, смотревшего в ее сторону поверх живой изгороди. Она сидела в тени, и он мог различить лишь смутный силуэт в темноте.

— Мелани? Это ты?

— Да.

Пульс ее участился от страха, когда мужчина подошел к калитке и вошел в сад. Видел ли он уже Ольгу? Знает ли о преобразившейся комнате и о тайнике?

— Могу я к тебе присоединиться? — Его слова ошеломили девушку, и она пробормотала в замешательстве:

— Да, к-конечно.

Леонардос сел лицом к свету, падавшему из окон отеля. Мелани спокойно смотрела на него, придя к заключению, что он еще ничего не узнал от Ольги Ньюсон.

— Моя мама рассказала мне о грубом обращении с тобой управляющей сегодня утром, — начал он без предисловий. — Я поговорил об этом с мисс Ньюсон, и не думаю, что она будет в дальнейшем проявлять подобную несдержанность.

Голос его был холоден и бесстрастен, не содержал даже намека на извинения. Девушка рассматривала черты его лица — классические черты липа грека, благородные и жестокие, дышащие скрытой силой, которую знаменитые скульпторы древности искусно и тонко воплотили в мраморных статуях богов — олимпийцев.

Мелани не стала комментировать слова Леонардоса. Минуты проходили в молчании, и с каждым мгновением она ощущала все большее стеснение в его присутствии. Казалось странным, что Леон сам пришел побеседовать с ней и по-прежнему сидит рядом в этом небольшом уголке сада, отведенном для персонала. Правда, он стал гораздо больше ее уважать со времени того самого ужасного для Элени происшествия, но все еще продолжал относиться к мисс Роусон как к своей служащей — прислуге, как он однажды назвал ее, желая унизить.