Хозяин Амура (Хван) - страница 7

Новая встреча с Кимом прошла по-дружески, словно они были хорошими знакомыми. Сергей, выше Хёджона на голову, приобнял его, похлопал по плечам, после чего крепко пожал кисть руки. Для принца это было полной неожиданностью, а Ан Чжонхи и вовсе раскрыл рот от подобного ритуала, видимо, присущего народу Ороса, которому выучился и этот кореец. Обниматься с Кимом Ану не пришлось, но руку пожать он дал, ибо был в гостях.

— Я безмерно рад, что ты решился снова посетить нас! — торжественным тоном сказал Сергей принцу. — Был ли лёгким твой путь?

— Я тоже счастлив видеть тебя, друг! — отвечал Хёджон. — У вас хватит места разместить всех моих людей? — при этом он показал на караван.

— Не беспокойся, друг, — кивнул Ким, — места хватит.

После этого Чжонхи принялся с интересом осматривать крепостицу, стоявшую на левом берегу Тумангана, не так далеко от его устья. Как пояснил Сельгеи, — так звучало его имя на корейском языке, это временное укрепление. Вместо деревянных стен будут каменные. Под защитой крепости в будущем построят пристань и посёлок. Пока же на невысоком холме стояла крепостица в виде правильного прямоугольника, с угловыми и воротными башенками. Внутри к стенам были пристроены казармы, а на широком крепостном дворе стояли отдельные здания, которые разнились между собой по предназначению, о чём Ан Чжонхи немедленно расспросил. Ким, наконец, повёл гостей в арсенал, где с помощью Олега Васина, начальника поселения продемонстрировал вооружение гарнизона. Добрались и до пушек, которые привели Чжонхи в полный восторг, судя по блеску его глаз, однако гвардеец при этом не проронил ни слова. Ким подробно объяснил, как с их помощью были разбиты маньчжуры, присовокупив рассказ о винтовках и х дальнобойности. Хёджон радовался, словно ребёнок. Далее Сергей показал корейцам помещения для офицеров, казармы, склады, овчарню. В радиорубку, однако он корейцев не повёл, несмотря на то, что они порывались заглянуть в каждый угол крепостицы. Заинтересовались они и двумя отдельно стоящими домами, один из которых был побольше, а второй поменьше. Как объяснил Сергей, в большем была баня:

— Это место где Ороса моются и сидят в горячем пару, — попытался пояснить он предназначение дома.

— У нас тоже есть чимчильбан! — воскликнул Хёджон с улыбкой.

А меньшее помещение было уборной.

— Пёнсо! — вновь проговорил принц. — И правильно поставили, я смотрю — поближе ко вторым воротам.

Кроме того, гостей заинтересовали и два блокгауза, окружённые невысокими земляными валами, покрытые снегом, которые отстояли от крепостных стен на сотню метров. Один из них находился на западном берегу Тумангана, держа под прицелом реку в её узком месте, а второй смотрел на покрытое белым ковром пространство, тянущееся до самых сопок, где начинался густой лес.