Принцесса и воин (Фоули) - страница 66

Он чувствовал, что брат беспокоится о нем, но Дерек, слава Богу, не проявлял излишнего любопытства и не досаждал ему вопросами.

Он не делал этого, потому что слишком хорошо знал его.

— Послание пришло на твое имя сегодня утром. — Дерек достал из жилетного кармана письмо от лорда Гриффита, маркиза, который был их зятем. — Грифф не знал, где тебя найти, поэтому прислал письмо мне с просьбой как можно скорее передать его тебе.

Гейбриел с озадаченным видом принял письмо.

— У нашей сестры есть мой адрес на ферме.

— Судя по всему, он отправлял письмо не из дома. Видишь обратный адрес? Лили говорит, что это один из замков, который принадлежит Короне.

— Значит, это не имеет отношения к их будущему ребенку, — с облегчением произнес Гейбриел. До рождения первого ребенка их сестры оставалось еще несколько месяцев, но вся семья уже с нетерпением ждала этого события.

— Нет-нет, — заверил его Дерек. — Джорджиана пребывает в добром здравии. По-моему, Грифф собирается заманить тебя на какое-нибудь теплое местечко в министерстве иностранных дел. Он и со мной пытался проделать то же самое и отстал от меня только тогда, когда я женился.

— Не сомневаюсь, что за всем этим стоит наша сестра.

Дерек кивнул. Джорджи не хотела, чтобы ее братья возвращались в Индию. Она намеревалась сделать так, чтобы вся семья находилась в Англии, и если для этого было нужно уломать своего мужа, известного дипломата, и заставить его подыскать подходящие должности для ее братьев, она была готова предпринять любые шаги.

Развернув письмо, Гейбриел обнаружил прилагавшиеся к нему три страницы документов.

— Ты прав, — пробормотал он, пробежав глазами содержание письма. — Он пишет, что у них для меня есть работа.

— И никаких подробностей?

— Нет. Меня вызывают в этот замок. Он начертил для меня карту, — насмешливо добавил он, показывая ее Дереку. — Мне надлежит сжечь ее и это письмо, как только запомню маршрут.

— Какая загадочность, — явно забавляясь всем этим, сказал Дерек. — А что на другой странице?

— Документ, удостоверяющий мою личность, чтобы меня пропустили в замок.

— Силы небесные! — воскликнул, присвистнув, брат. — Должно быть, там действительно происходит что-то важное, если приняты столь серьезные меры безопасности.

— Грифф пишет, что сообщит мне обо всем, когда я прибуду туда.

— Ты намерен поехать?

— Я заинтригован, — признался Гейбриел. Его сердце и впрямь гулко билось в предвкушении чего-то. А вдруг это предвещает то самое дело, завершить которое его буквально вернули с того света? Даже если он ошибается, это по крайней мере отвлечет его от странной боли, охватывающей его при мысли о том, что София навсегда исчезла из его жизни. — Ты помнишь, чей это герб? — Наклонившись к брату, он показал Дереку печать в центре официального документа, гарантирующего ему вход в замок.