Принцесса и воин (Фоули) - страница 65

— Видишь ли, дорогой братец, я никак не возьму в толк, о чем, черт возьми, идет речь.

— О девчонке, которую ты нанял, чтобы она согревала мою постель! Вспомнил? Черные как вороново крыло волосы, огромные карие глаза цвета расплавленного шоколада, великолепные ноги…

— Извини, но я ничего, тем более никого, не посылал тебе.

— Дерек, прошу тебя, воздержись хоть раз и не делай дурака из своего старшего брата! У меня для этого нет времени. Она сказала, что ты нанял ее, — именно так, как ты однажды грозился сделать. Мне нужно узнать, где ты впервые встретил эту девушку. Скажи мне, где она сейчас!

Дерек с озадаченным видом уставился на него.

— Гейбриел, боюсь, что здесь какая-то ошибка…

— В этом ты прав! — согласился Гейбриел. — Ты прислал мне девственницу. Ты знал об этом?

Дерек вытаращил глаза.

— Как ты не понимаешь? Я понятия не имею, о чем ты говоришь!

— Что-о?

— Я никогда не нанимал для тебя девушку. Да, я грозился это сделать, но, увидев твою реакцию, не осмелился. Я просто пошутил, Гейбриел!

Гейбриел в полном недоумении уставился на своего брата.

Дерек пожал плечами.

— Ты сказал мне, что хочешь уединения, и я с уважением отнесся к твоему желанию.

Гейбриел наклонился к нему и понизил голос до шепота, не желая, чтобы это услышала Лили.

— Ты действительно не нанимал девушку, чтобы она приехала ко мне и соблазнила меня?

— Нет!

Взглянув на него, Дерек вдруг криво усмехнулся:

— Чем, черт возьми, ты там занимаешься на своей ферме?

— Тебе это едва ли было бы интересно, — пробормотал Гейбриел.

— Ошибаешься. Мне любопытно. Ты встретил какую-нибудь леди?

— Не леди, нет. Маленькую воровку, — пробормотал он. Но если Дерек не нанимал ее и не знает, где ее можно найти, то София, видимо, действительно навсегда исчезла из его жизни.

У него даже дыхание перехватило от разочарования.

— Что она украла? — спросил брат.

— Ничего существенного, — сказал он, стараясь не смотреть в глаза Дереку. Он вернулся мыслями к тому утру, когда нашел Софию спящей в сарае.

Теперь он понял, что она выставила его еще большим дураком, чем он подозревал. Должно быть, она просто отвечала утвердительно на все его вопросы, позволяя ему делать собственные выводы. Она просто подыгрывала ему.

Но зачем? И кто, черт возьми, она такая?

Может быть, у нее даже другое имя?

— С тобой все в порядке? — спросил Дерек, наблюдая за ним с озабоченным видом.

Гейбриел настороженно взглянул на него.

— Не обращай внимания, — сказал он. — Это больше не имеет значения. — Он тряхнул головой, пытаясь выбросить из мыслей эту озорную девчонку. — Что за послание ты собирался мне передать?