Ярость Сокола (Шалыгин) - страница 176

Добрецов, кстати сказать, говорил вообще без акцента, будто всю жизнь околачивался на Манхэттене.

— С каждым днем таких штурмовиков в армии Главного становится все больше, — продолжил Бекила. — Но хуже всего, что они повсюду и все правительства по инерции не препятствуют их передвижениям. Все ведь привыкли, что «Networld» действует исключительно во благо.

Абебе запнулся и после короткой паузы вдруг спросил полным горечи голосом:

— Я не понимаю, мистер Фоули, почему Влад ничего не предпримет?! Неужели мы проиграли? Ведь если раскрыть людям глаза на происходящее, экспансию еще можно остановить!

— Можно, — согласился Пит. — Для этого мне и требуется связаться с Владом.

— У вас есть информация?

— Продолжайте, мистер Бекила, — снова не ответил Фоули. — Нет ли у вас новостей с Гаити?

— О да, мистер Фоули, простите, с этих печальных новостей мне и следовало начинать!

У Фоули внутри все оборвалось.

— Что там?!

— Это невосполнимая потеря, мистер Фоули.

— Дана?! Она… ранена?

— Нет, но мсье Лесаж был схвачен людьми Аркетта и, кажется, подвержен экзекуции с применением «нанов» серии Н5А. Это новейшие элементы Системы.

— Да, я знаю. — Фоули подался вперед. — А что с Даной?

— Мсье Лесаж связался со мной, будучи уже далеко от Порт-о-Пренса. Его преследовали агенты СБН, но мисс Даны с ним не было. Он сказал, чтобы я обязательно вас успокоил. Мсье Лесаж обещал позаботиться о мисс Гершвин, и он это сделал.

— Как это понимать?

— Судя по тому, что его настигли агенты, броня из С4НП Жану не помогла, а это могло произойти только в одном случае: если ее на Лесаже просто не было.

— Он отдал свою броню Дане?

— Видимо, так.

— Но зачем?!

— Он же вам обещал. — Бекила удивленно взглянул на Фоули. — Разве вы поступили бы иначе?

Питер ответил африканцу лишь не менее удивленным взглядом. Примерно минуту он молчал, затем негромко откашлялся и сказал:

— Я слишком долго жил в Америке.

— Да. — Бекила кивнул. — Я не осуждаю нравы вашего общества, эгоизм полезен в бизнесе, да и в жизни с ним удобнее, но на войне ценности меняются.

— Не надо меня успокаивать. Вы с Лесажем и в мирное время наверняка были такими же, как сейчас. Такими, как ваш шеф Добрецов. Благородными до беззаветности, будто ожившие герои Жюля Верна или Буссенара. Разве нет?

— Лично я — не во всем. — Бекила улыбнулся. — Я ведь не француз, да еще и бизнесмен. Вы наконец мне поверили?

— Я поверю, когда закончу свою миссию, уж простите мне столь приземленную прагматичность. А после я должен буду как можно скорее вернуться в Порт-о-Пренс.

— Сожалею, но это вряд ли получится, — сказал Бекила. — На рейсовых самолетах вас мгновенно обнаружат, а чартеры сейчас не нанять, они все арендованы «Networld».