Охотники за головами (Несбё) - страница 34

— У тебя такой вид, словно ты хочешь еще о чем-то спросить, — сказал Грааф.

Я зашел с фланга:

— Ты ничего не говорил о своем браке.

— Я говорил о важных вещах, — сказал Грааф. — Ты хочешь услышать о моем браке?

Я покачал головой. И решил закругляться. Но тут вмешалась судьба. Устами самого Класа Граафа.

— Тут у тебя хорошая картина, — сказал он и, подняв голову, глянул на стенку. — Опай?

— «Sara gets undressed», — ответил я. — Диана подарила. Ты собираешь предметы искусства?

— Да вот начал потихоньку.

Нечто внутри меня сказало «нет», но было поздно — я уже спросил:

— Чем можешь похвастаться?

— Есть одно полотно — масло, холст. Нашел его как раз в той тайной комнате позади кухни. Никто в нашем роду не знал, что моя бабушка владела этой картиной.

— Занятно, — сказал я, чувствуя, как трепыхнулось сердце.

Довольно бы и утреннего волнения.

— А что за картина?

Он посмотрел на меня долгим взглядом. Легкая улыбка выступила на его губах.

Его губы сложились для ответа, и меня охватило предчувствие. Такое, от которого напряглись мышцы живота, как у боксера в ожидании удара в корпус. И вот его губы изменили форму. И ни одно предчувствие в мире не смогло бы подготовить меня к тому, что он ответил:

— «Охота на калидонского вепря».

— «Охота…» — На две секунды во рту у меня пересохло. — Та самая «Охота»?

— Ты ее знаешь?

— Ты хочешь сказать, это картина… картина…

— Питера Пауля Рубенса, — сказал Грааф.

Я сосредоточился на единственной вещи. Держать лицо.

Но перед моими глазами мелькнуло, словно на световом табло в лондонском тумане на Лофтус-роуд: «Куинз Парк Рейнджерс» небрежно засаживает нечаянный гол в сетку ворот. Жизнь перевернулась с ног на голову. Мы на пути к Уэмбли.

Часть вторая

Круг сужается

6. Рубенс

— Питер Пауль Рубенс.

На мгновение показалось, что всякое движение, всякий звук в помещении замер. «Охота на калидонского вепря» Питера Пауля Рубенса. Наиболее разумным было бы мне предположить, что речь идет о копии, об исключительно качественной подделке, которая и сама по себе стоит миллион или два. Но было что-то в голосе, что-то в выражении лица, что-то в самом этом человеке, Класе Граафе, что я не усомнился. Что это оригинал, кровавый охотничий сюжет из греческой мифологии, фантастический зверь, пронзенный копьем Мелеагра, полотно, которое пропало после разграбления немцами в 1941 году галереи родного города художника, Антверпена, и, как многие надеялись до самого конца войны, хранилось в одном из берлинских бункеров. Я не такой уж искусствовед, но в силу естественных причин заходил в интернет и натыкался там на список пропавших произведений искусства, находящихся в розыске. И это полотно возглавляло его первую десятку более шестидесяти лет, в последнее время скорее просто как курьез, поскольку все решили, что оно наверняка сгорело вместе с половиной немецкой столицы. Мой язык искал хоть каплю влаги на нёбе: