Кэрри побежала к машине. Она потеряла четыре часа своей жизни на запруженной машинами дороге! Да она могла поехать на семейный обед! А вместо этого застряла в Переуэйшн на День благодарения, и теперь ей некуда ехать и даже негде остановиться! Что за чертовы шутки!
Кэрри позвонила Мэдлин в «Черри-Хилл», Потом позвонила ей на сотовый. Мэдлин не отвечала. Тогда Кэрри поехала в «Черри-Хилл». Припарковаться было негде, так что ей пришлось спускаться на квартал ниже.
Она рванула по тротуару в сторону гостиницы, морщась оттого, что из каждого дома доносился аромат свежеприготовленных индейки, соуса, картофеля, тыквенного пирога…
Она съела всего лишь немного мюсли и выпила полстакана обезжиренного молока на завтрак, который был вот уже шесть часов назад, и теперь была страшно голодна.
Кэрри была готова задушить Мэдлин.
В два часа дня Мэтт вернулся обратно с ложного сигнала тревоги в клинике. Все сидели за столом, который ломился от еды. Райли прочитал молитву — простую молитву, в которой говорилось о том, как они благодарны за дружбу и покровительство, — а за ним каждый сидящий за столом упомянул то, за что он благодарен Богу.
— Спасибо, Боже, за то, что целую неделю не надо ходить в школу, — сказала Стефани.
— За мороженое, — сказала Эрин.
— За семью, — сказала Барбара.
— За то, что на все воля Божья.
— За маму и папу, — сказал Эйдан.
— За широту взглядов, — сказала Рейчел.
— За Нолу, — сказал Мэтт.
— За Мэтта, — сказала Нола.
— А мне понравилось то, что сказала Рейчел, — произнес Ричард.
— За новых друзей, — сказал Джефф.
— За любовь, — сказал Райли.
— За прощение, — сказала Кэт.
— Давайте есть, — подытожил Мэтт.
И все приступили к еде.
Грудь Вирджила болела. Он позвал Риту. Но она не ответила. Какой сегодня день? Вроде бы намечался какой-то праздник? Он направился на кухню посмотреть, есть ли что-нибудь перекусить. Телевизор был включен, и по нему показывали что-то вроде парада. Тогда он вспомнил, что сегодня День благодарения.
Кэрри направилась прямо к парадным дверям «Черри-Хилл». Они были открыты. Она вошла в холл, мимо комнат, которым Мэдлин дала высокопарные названия «кабинет» и «библиотека». Кэрри остановилась у дверей, ведущих в столовую.
Все места в этой комнате были заняты. Гости забились сюда, словно свиньи, и ждали своей очереди в буфет. Кэрри оглядела комнату в поисках Мэдлин, но ее там не оказалось.
— Извините, — сказала Кэрри, прокладывая себе путь к дверям кухни.
— Мне кажется, это только для персонала, — произнес пожилой человек.
— А я и есть персонал, — ответила Кэрри и хлопнула ладонью по крутящейся двери.