Кэт засмеялась:
— Просто я подумала, мы прибежали сюда, в спальню, разбросали одежду, словно дикие животные, а после этого, чем стали заниматься?
— Разговорами.
Она кивнула:
— Вот именно.
Кэт была права.
— И что ты этим хочешь сказать?
Она прикусила губу и задумалась.
— Думаю, мы должны лучше узнать друг друга, многое понять друг о друге и многое простить до того, как сделаем это… то, что сделали в «Черри-Хилл».
Райли изучал ее лицо, красивое, волевое. Он мягко засмеялся:
— Должен сказать, поскольку мне очень хочется повторить то, чем мы занимались в «Черри-Хилл», прямо сейчас, ты абсолютно права.
Глаза Кэт сверкнули.
— С радостью с тобой соглашусь.
Райли прыснул от смеха и начал бороться с ней. Они перекатывались по кровати, смеясь и целуясь, пока не докатились до края и с грохотом не свалились на деревянный пол. От этого они засмеялись еще громче.
Вдруг что-то оглушающее грохнуло над ними, и Райли от неожиданности поднял голову. Грохот был такой, будто потолок решил рухнуть прямо на кровать.
— Это еще что такое? — спросил он, накрыв Кэт своим телом. — Ты слышала это?
Грохот продолжился.
— Это миссис Браунштейн, — ответила Кэт, давясь от смеха. — Просто она ревнует.
Райли кивнул:
— Пожалуй, пришло время подыскать тихий угол.
— Я не рассказывала тебе, что ремонтирую старый дом Филлис? — Кэт приподнялась с пола и предложила Райли руку, одеяло сползло с ее плеча и стало похоже на наряд королевы. — Полностью он будет готов через несколько месяцев, — сказала она, помогая ему встать.
— Тогда вернемся в Персуэйшн. — Эти слова вырвались у Райли прежде, чем он их обдумал, и эта идея вдруг вдохновила его. — Поедем домой, Кэт. Эйдан сможет навещать нас, когда захочет. Поедем и останемся навсегда; ты посмотришь, каково это — впустить меня в свою жизнь, снова узнаешь меня. Согласна?
Кэт уставилась на него широко открытыми глазами.
— Обещаю, что дам тебе время… Я буду там же. Мы сможем постоянно видеть друг друга. Обедать вместе. Никаких «Черри-Хилл», пока оба не будем уверены, что поступаем правильно.
Она покачала головой и отступила на шаг:
— Я не знаю.
— Почему нет? Из-за Вирджила?
Кэт зашипела:
— Этому старикашке больше меня не испугать. У меня вообще есть желание в один прекрасный день пойти к нему и рассказать все, что вспомню о детстве, о том, что он делал с моей матерью и со мной и что мы вовсе не заслуживали этого. Это должно пойти мне на пользу.
— Ты можешь ходить на лекции по психологии в «Маунтин лорел». Если захочешь.
Глаза Кэт загорелись.
— И у нас будут отношения, как у нормальных взрослых людей.