— Господи, какая-то китайская головоломка.
— Да уж.
Зазвонил телефон. Фицхью ответил — покивал, пару раз хмыкнул и дал отбой.
— Послушай. День был долгий, и ты показал себя молодцом. Продолжим завтра, ладно? Копнем поглубже. — Он хлопнул по столу — со своей, чистой стороны. — Отличная работа.
— Так может, мне дадут поесть? — спросил Мило.
— Конечно. И одежду приличную найдем, — пообещал Фицхью и, отодвинув стул, с улыбкой поднялся. — Я весьма доволен. Весьма. И детали… они придают всей этой грязи человеческое лицо. Думаю, завтра мы поработаем как раз над человеческим лицом. Возьмем, к примеру, Тину. Может быть, обсудим ваши отношения. Поговорим о вашей приемной дочери.
— Дочери, — вставил Мило.
— Что?
— О дочери. Не о приемной дочери.
— Верно. — Фицхью поднял руки, признавая свою неправоту. — Как скажешь, Мило.
Глядя в спину выходящему из комнаты инквизитору, Мило вспомнил инструкции Примакова.
«Всего-то трижды соврать, Мило. Ты врал всю свою жизнь, так стоит ли изменять себе сейчас?»
— Не хотела бы вас пугать, — тихонько сказала Джанет Симмонс, когда Тина вернулась домой. — Мы нашли дедушку Мило по материнской линии, и я полагаю, вам нужно поехать со мной.
— Этого не может быть. Все его родственники умерли.
— Что ж, давайте в этом убедимся.
И вот теперь они сидели в двухмоторном самолете компании «Спирит эрлайнс», вылетевшем из Ла Гуардиа и взявшем курс на Мертл-Бич. Тина держалась за Стефани, потребовавшей и получившей место у окна.
Для ребенка изменение в привычном распорядке дня обернулось волнующим приключением. Ночной полет на побережье, так они это назвали. Малышка держалась молодцом. А ведь девочке тоже пришлось нелегко в последние две недели, после того как к ней в спальню в «Дисней уорлде» ввалился громила с пистолетом, разыскивавший ее внезапно исчезнувшего отца. Ну почему она должна участвовать во всем этом?
— Ты как, милая?
Стефани зевнула в ладошку и снова уставилась в иллюминатор на холодные, свинцовые тучи.
— Немножко устала.
— Я тоже.
— А у нас взаправдашние каникулы?
— Вроде того. Только короткие. Мне нужно поговорить кое с кем. А потом поваляемся на пляже. Неплохо?
Вместо ответа девочка пожала плечами, что немного обеспокоило Тину.
— А она почему летит?
— Тебе не нравится мисс Симмонс? — спросила Тина, бросив взгляд на Джанет, сидевшую через проход и тыкавшую ручкой в кнопки смартфона «Блэкберри».
— Ей папочка не нравится.
Молодчина. И к тому же смышленая. Пожалуй, посообразительнее мамы будет.
Не в первый уже раз Тина спросила себя, почему согласилась сопровождать агента Симмонс. Доверяет ли она ей? Не совсем. Но пресловутая морковка выглядела уж больно соблазнительно: познакомиться наконец с родственником Мило. И дело тут было не столько в доверии или недоверии, сколько в любопытстве.