Реформатор (Аксенов) - страница 105

– Это кто? – удивился Михаил. – Почему я не знаю о таком замечательном человеке или эльфе в своем окружении?

– Мне не нравится вопрос, – сказала Анелия, поджав губы. – Ты – мой будущий муж и должен понимать, кого я имею в виду.

– Себя, что ли?

– Хоть о себе говорить правду не всегда прилично, – ответила принцесса, – но иногда совершенно невозможно дождаться, пока ее скажет мужчина. Поэтому приходится прибегать к таким методам.

– Конечно, твое высочество очень красива и умна, – тут же откликнулся король, не желая испытывать судьбу промедлением с похвалой. – Ты пользуешься всеобщей любовью и достойна всяческих восторгов, но…

– Что «но»? – с подозрением спросила Анелия.

– Но усмирять бунт ты не поедешь.

– А кто тогда поедет? Кто справится с задачей лучше меня? – с вызовом поинтересовалась собеседница.

– Предполагаю, что твой брат.

– Хм.

– Думаю, что он сможет навести порядок в собственной вотчине, если к тому же дать ему в подмогу кого-нибудь из великих ишибов. Аррала или Йонера. Лучше, конечно, Аррала.

Принцесса надолго замолчала. Потом, видимо, решив не возвращаться пока что к этой теме, показала на деревеньку, мимо которой они проезжали:

– А сюда твое величество не хочет заглянуть?

– Она слишком уж мала, – с сомнением произнес король. – Но если ты хочешь…

– Твое величество выполняет мои желания удивительно выборочно, – рассмеялась Анелия.

– Как мужчина я готов выполнить их все, но как король могу лишь некоторые.

– Получается, что мужчина и король – противоположности? – тут же ухватилась за слово принцесса.

Теперь уже Михаил рассмеялся.

– А хочешь, я отрекусь от трона и мы сбежим куда-нибудь? Например, в Фегрид или Уларат? Поселимся там на берегу океана, я буду ловить рыбу, а ты воспитывать детей. Как романтично! Тишина и покой на многие годы! И вот тогда я буду выполнять любые твои желания.

– Нет, спасибо, – ответила Анелия. – Конечно, хорошая шутка, но лучше обойтись без крайностей.

– Я тоже так думаю. Корона стоит того, чтобы пожертвовать некоторыми желаниями, разве не так?

– Посмотрим на деревню, – сказала принцесса.

Это поселение ничем не отличалось от многих других и очень сильно напоминало Камор. Схожая деревянная изгородь, приземистые домишки, одна главная улица.

Когда король и принцесса въехали в открытые ворота, любопытные жители стали выглядывать из домов, а дети начали бегать вдоль дороги, описывая круги вокруг путников. Встреча разительно отличалась от той, какая была в Каморе, когда Михаил впервые вошел туда. Он даже поздравил себя с тем, что, по крайней мере, в этой части Ранига жители не особенно опасаются нападений.