– Я приму ишибов, – сказала она. – После завтрака.
– Твое высочество, а работорговцы?
Анелия уже разомкнула губы, чтобы резко отказаться от встречи с ними, но потом передумала.
– Нет… Хотя… А среди них есть ишибы?
– Да, твое высочество.
– Ну что же, может быть, я и их приму потом. Пусть подождут.
– Хорошо, твое высочество, – поклонился Нуотен. Если он и заметил колебания собеседницы, то не подал и виду.
Между тем нежелание встречаться с работорговцами было легко объяснимо. Анелия не знала, что может им предложить. Ситуация с причинами отмены рабства до сих пор не была ей ясна. Король уходил от прямых ответов на этот вопрос. Поэтому принцесса хотела позволить ему самому решать все проблемы, связанные с рабами. Но сейчас Нерман был далеко, а работорговцы – вот они, рядом.
Закончив завтрак, принцесса переоделась и направилась в приемный кабинет, который больше всего напоминал тронный зал. Она села в кресло, прежде принадлежащее даллу-коменданту, а затем объявила о начале приема.
Ишибы-наемники не заставили себя ждать. Делегация из пяти человек вошла в зал. Они двигались уверенно – было видно, что путь им привычен. Однако трон был занят не даллом. Сделав несколько шагов от двери, процессия остановилась, поколебалась, а затем все ишибы, как один, поклонились. Этикет требовал пройти еще немного. Поклон был ранним и слишком глубоким.
Дневной свет хорошо освещал приемный зал и принцессу, сидящую на троне. Светло-желтые стены помещения изумительно гармонировали с ее платьем мягких цветов. Анелия не носила яркой одежды. Наоборот, предпочитала лишь ту, которая усиливала впечатление от ее внешности. Вот и сейчас добилась чего хотела. В этом платье при подобном освещении она не выглядела ни человеком, ни эльфийкой. Если бы присутствующих кто-нибудь спросил, на кого похожа богиня Исианда, почитаемая Фегридом, то все, не колеблясь ни секунды, указали бы на Анелию.
– Приветствую, господа. – Голос принцессы был дружелюбен. Она даже попыталась скопировать интонации Нермана, которые он использовал при разговорах с послами. – Что привело вас ко мне?
– Твое высочество. – Предводитель переговорщиков, пожилой ишиб в черном халате с редкими седыми волосами, снова согнулся в поклоне. – Меня зовут Бреатент. Прежде я возглавлял сотню ишибов, состоящую на службе у Иктерна.
– Рада тебя видеть, Бреатент, – милостиво откликнулась принцесса. – Изложи свое дело.
– Твое высочество, мне и моим людям хотелось бы узнать, нужно ли нам оставаться в Иктерне, который для многих из нас родной город или стал таковым, или можно направиться в другое место, чтобы предложить свои услуги там.