Кожа ее обнаженных плеч блестела, словно жемчуг, в свете, падающем из ванной, золотисто-каштановые волосы мягкими волнами рассыпались по подушке. Она лежала на боку, и Данте, отметил про себя изящество ее профиля.
Да она настоящая красотка, подумал он, чувствуя, как усталость сменяется вожделением. Он подошел ближе к кровати. Кровати, которая по праву принадлежала ему.
Персонал творчески подошел к решению проблемы, подумал Данте. Прежде никто не додумывался смягчить его отношение к подчиненным с помощью красивого женского тела. Красивого, стройного и очень соблазнительного.
Однако никто никогда не решал за Данте Карраццо, с кем он будет спать. И никто не заставит его изменить свои планы насчет отеля. Незнакомке придется искать себе другую постель, чтобы согреться. Учитывая ее очевидные достоинства, это не займет много времени.
Данте уже собрался ее будить, когда увидел себя в зеркале и выругался. Обнаженному, ему вряд ли удастся убедить женщину в том, что ее услуги не нужны.
Достав из стенного шкафа один из халатов, предоставляемых постояльцам, он, одевшись, дотронулся до ее плеча как раз в тот момент, когда раздался удар грома. Женщина пошевелилась и что-то пробормотала. Данте подумал, что дело сделано, но она лишь перевернулась на спину и, вздохнув, снова провалилась в сон.
Его сердце учащенно забилось, когда перед его взором предстала более живописная картина. Даже с закрытыми глазами незваная гостья выглядела весьма соблазнительно. У нее были длинные ресницы и полные чувственные губы. Темные соски ее кремовых грудей затвердели от прикосновения прохладного воздуха.
Не они одни затвердели.
Данте почувствовал жар и тяжесть в паху. Теперь ему казалось, что на нем слишком много одежды. Простое восхищение женской красотой превратилось в плотское желание. Но как ее разбудить? Если она может спать в такую грозу, вряд ли ему удастся разбудить ее обычными способами.
Но оставались еще необычные способы.
Данте застонал про себя. Возможно, он слишком торопится, желая избавиться от нее как можно скорее. Эта гостиница не вызывала у него радостных чувств, но он заслужил небольшой праздник. А где лучше отпраздновать победу, если не в комнате, в которой Сара и Джонас провели день перед тем, как сказать ему правду?
При воспоминании об этом его пронзила острая боль, словно это было только вчера, а не много лет назад.
Черт с ними! Он выкинет из головы все воспоминания о них, когда займется с этой женщиной любовью.
Затем он вышвырнет ее из номера.
Войдя в ванную, Данте снял халат и повесил его на крючок. Теперь пора решить, сколько времени он будет забавляться с этой Златовлаской. Сегодня ему не хотелось разговаривать. Он будет праздновать успех своего плана мести.