Мокрый мир (Михаловски) - страница 61

Воскресенью нужно строгое правительство, каждый день после катастрофы напоминал себе Паллистер. Ему нужен кто-то, способный принимать жесткие решения, кто-то, кто не боится стать непопулярным. И если и было что-то, чего Паллистер никогда не боялся, так именно этого. И, к счастью, у него нашлись союзники - те, кто видел силу руководства, которую он мог бы обеспечить. Он ненадолго задумался, где Кол и почему ничего не слышно о его походе к кораблю. Наверняка все прошло удачно, иначе Кол вернулся бы рассказать ему. Ничего - есть дела и поважнее.

Он чуть не рассмеялся, увидев панику и замешательство в их глазах - особенно в глазах этой дуры Мардж Хэддон - когда он рассказал им о судье, присланном с Земли.

- Зачем? - проблеяла она, став еще бледнее, чем обычно. - Из-за наводнения?

Паллистер только пожал плечами, пытаясь произвести легкое впечатление, что он знает больше, чем ему позволено.

- Но зачем прислали судью? - это высказалась Дори Чан, одна из немногих членов Совета, подвергавших сомнению любое предложение Паллистера. У нее было строгое лицо и возмутительно проницательные глаза. - И почему он не представился всем нам?

- Он представился мне, - мягко указал Паллистер, опустив тот факт, что именно его Доктор и проигнорировал. - И поэтому...

Он дал тишине зависнуть на некоторое время, понимая, что почти все члены Совета (за исключением, возможно, Чан) отчаянно размышляют, не сделали ли они что-то не так - какое-нибудь мелкое нарушение правил Совета, какая-нибудь глупая ошибка в регламенте. А затем, когда они достаточно запаниковали, он сказал: - Я справлюсь с этим Доктором.

Вздох облегчения пронесся по комнате.

На Чан была не настолько готова передать всю ответственность Паллистеру.

Она завела прядь своих черных волос за ухо и многозначительно кашлянула.

- Не разумно ли было, - высказалась она, повышая голос, - чтобы Доктор встретился с нами? Со всеми нами? И если ему что-то известно о корабле... Полагаю, вы послали кого-нибудь на разведку? Чтобы проверить, что он не лжет?

Паллистер развел руками.

- Всё под контролем, советник Чан. И я бы согласился с вами в том, что нам всем необходимо с ним встретиться, но судьи - сами себе закон, как вы, уверен, знаете. Требовать его присутствия здесь, значит, и дальше восстанавливать его против себя.

- Что значит, "и дальше"? Насколько мне известно, мы еще не восстанавливали его против себя...

Чан замолчала и нахмурилась, оглядев Совет.

- Что за шум?

Паллистер прислушался.

Откуда-то из стен здания доносились скребущие звуки. Негромкие, почти неслышимые скребущие звуки.