После услышанного усидеть в конференц-зале я более не мог, и, сорвавшись, поехал в недавно оставленный мною полицейский участок.
Услышав, куда я собираюсь, Реутовский напутствовал:
— Вы, Алеша, не в участок лучше, а в Управление сыскной полиции поезжайте, на Морскую. Лучше пусть они распорядятся всех собрать.
Что ж, на Морскую, так на Морскую. Пешком по набережной дорога туда займет у меня более получаса, даже при моем широком шаге; придется ловить извозчика. Когда я уже выбегал из здания Окружного суда, меня вдруг прямо в дверях остановил Плевич.
— Колосков, постойте! — он просто преградил мне дорогу, и я вынужден был задержаться. — Прошу вас на два слова.
Мы отошли от двери в угол вестибюля. Я был раздосадован этой задержкой, опасаясь, что могу не застать всех полицейских агентов на службе в связи с поздним часом, и поэтому не сразу обратил внимание на то, что Плевич сильно взволнован. Правда, мы всегда отмечали за ним излишнюю горячность, в особенности при малейшем несогласии с его мнением, но сейчас он был возбужден более обычного, и даже слегка задыхался.
— Алексей, я решился обратиться к вам с предложением, и хочу, чтобы вы поняли меня правильно, — Плевич перевел дыхание и продолжал, — прошу вас подать начальству рапорт о передаче дела об убийстве в доме Реденов.
Тут я позабыл даже о необходимости спешить в полицейскую часть.
— О передаче дела? Кому же? И почему это? Объяснитесь, коллега, — попросил я, пока с усмешкой, но сердце екнуло от нехорошего предчувствия. Неужто Плевич сейчас от имени коллег упрекнет меня в пристрастности, сославшись на знакомство мое с Реденами?
— Объяснюсь, — Плевич старательно отводил глаза, но потом вдруг вскинул голову и вызывающе глянул на меня. — Я желал бы сам заняться этим расследованием. Вы ведь знаете, что я вхож к Реденам?
Я озадаченно кивнул, пытаясь сообразить, считает ли он свои эпизодические встречи на балах с Елизаветой Карловной свидетельством того, что он принят в доме ее отца, или я чего-то не знаю?
— Так вот, — продолжал Плевич, — волею случая дело попало к вам, но вы не сможете извлечь из него той пользы, которая…
Он замолк, подыскивая слова, но я не дал ему окончить.
— Ушам не верю! — заглянул я ему в лицо. — Вы мне ставите в вину, что я прилагаю все усилия к расследованию дела, а не к извлечению какой-то пользы для себя из трагедии честного семейства, в чьем доме совершено преступление?!
— Вы меня не поняли, — Плевич справился с волнением и обрел прежнюю высокомерность. — Для тонкого человека возможно сочетать служебное рвение с извлечением пользы для себя. Я вовсе не предлагаю вам заниматься своей работой спустя рукава. Но вы, Колосков, вы!.. Вы, с вашей медвежьей прямотой, не сможете воспользоваться дивидендами, которые в данном случае сулит положение следователя…