— Я сделаю то же, — ответил Джарвис, встретившись с ней взглядом.
Мэдлин улыбнулась. Улыбка осветила ее лицо, превратив его в сияющий лик мадонны, но она не видела, как удивленно моргнул Джарвис, потому что уже повернула лошадь.
Час спустя Джарвис вернулся домой и уединился в своем кабинете-библиотеке. Опустившись в любимое кресло, он обвел взглядом комнату. Это было удобное мужское помещение, с прочной, отполированной до блеска темной мебелью, обитой кожей коричневого и зеленого цвета, с узорчатым ковром в темных тонах и панелями красного дерева, которые создавали приятный полумрак. Это место успокаивало, здесь можно было размышлять о своих успехах — или, в данном случае, об отсутствии таковых.
Джарвис думал, что узнать Мэдлин будет легко, стоит только провести немного времени в ее обществе. К сожалению, три часа, которые он провел с ней, скача по холмам, показали, что причина, почему он и остальные местные мужчины, как, например, Джеральд Ридли, не относятся к ней как к женщине, в том, что она постоянно носит маску, отгораживающую ее от остальных. Хотя он смотрел — и чертовски внимательно! — он никак не мог разглядеть женщину за этой маской.
Он смог увидеть лишь леди, сосредоточенную на делах, — на делах своих братьев, если говорить точно.
Правда, скорость, с которой они скакали, делала невозможным какой-либо разговор, однако обычно он более или менее умел читать в лицах людей — даже тех, кто носил социальные маски и вуали. Обычно он мог заглянуть мимо такой защиты или сквозь нее. С Мэдлин было совсем другое дело; казалось насмешкой судьбы, что единственную женщину, которую он действительно хотел узнать, он не мог с легкостью прочитать.
Естественно, Джарвис воспринял это как вызов; он достаточно хорошо знал себя, чтобы понять свою реакцию. Так как ему было необходимо узнать Мэдлин, он непременно будет действовать настойчиво и искать какой-нибудь способ пробраться за непроницаемый барьер.
А еще Джарвис был немного обескуражен, обнаружив, что ее лицо, которое он отнес к категории симпатичных, было — теперь он действительно видел — скорее привлекательным. Было пока трудно судить о фигуре женщины, когда на ней надета свободного мужского покроя одежда для верховой езды да еще с брюками, добавлявшими полноты ее бедрам, однако Джарвис увидел достаточно, чтобы у него появилось определенное любопытство; ему не терпелось гораздо подробнее рассмотреть внешность Мэдлин, когда на ней будет более обычный наряд. Он даже был немного заинтригован.
Джарвису весьма нравились высокие женщины, но, помимо этого, Мэдлин была прямолинейной, честной, открыто смотрела на жизнь и обладала необъяснимой внутренней силой, которая притягивала его.