— Хочешь научиться? — спросил Рэйф. Он никогда не встречал прежде столь серьезного мальчика. Казалось, Энди взвешивает последствия каждого своего шага.
Наконец малыш покачал головой.
— Мама говорит, что занятия спортом — для остолопов. Маленьким мальчикам вроде меня больше подходит искусство.
Рэйф почувствовал внезапный гнев против Кэсс: спорт помогает мальчикам вырасти мужчинами. Он учит их ловкости и дисциплине. Тем не менее у Рэйфа нет права вмешиваться.
— Ну, слово мамы — закон, однако, если она вдруг передумает, дай мне знать. — Рэйф еще раз ударил мячом о землю и бросил в кольцо. Точный бросок.
— На самом деле я же не спрашивал разрешения играть с тобой в баскетбол. Не думаю, что мама рассердится, если я раз-другой брошу мяч.
Рэйф решил, что мальчику знать лучше. Взяв мяч, он снова ловко бросил его в кольцо. Затем передал мяч Энди:
— Твоя очередь.
Энди попробовал, но у него не хватило силы добросить мяч до корзины. Мальчик снова запустил мяч и посмотрел на кольцо как на злейшего врага. Его бросок на этот раз был достаточно силен, но мяч не попал.
— Тебе нужно поучиться, Энди. Да и кольцо высоковато для твоего роста.
— Значит, мама права, — проговорил Энди несчастным голосом.
— Да нет, просто нужно повесить кольцо пониже, — возразил Рэйф. — Или воспользоваться помощью. Веди мяч, а я подниму тебя, когда будешь готов бросить.
Рэйф услышал скрип калитки, но продолжал следить за Энди. Он чувствовал, что Кэсс смотрит на них. Потребовалась вся его сила воли, чтобы не оглянуться через плечо.
Энди ударил мячом о землю несколько раз, прежде чем подготовился к броску. Рэйф поднял его, и вместе они положили мяч в корзину. Лицо Энди засияло от гордости.
— Я попал! Мама, ты видела? — воскликнул он, обернувшись. Затем подбежал к Кэсс и обхватил ее ноги. — Вот это да, даже самому не верится.
Рэйф видел колебания Кэсс. Гордость за сына боролась на ее лице с раздражением.
— Замечательно, солнышко, но ты знаешь, как я отношусь к спорту.
— Мама, но я же не один.
Кэсс покачала головой.
— Хорошо, Энди, но в следующий раз сначала спроси у меня разрешения.
— Договорились, мамочка.
— Иди домой и умойся к обеду.
Мальчик убежал без возражений. Рэйф надеялся, что и его отпустят. Но блеск в глазах Кэсс обещал другое.
— Рэйф, я не люблю, когда Энди занимается спортом. Он мал для своего возраста, и я боюсь травм.
— Мы ведь играли не в регби — так, бросили несколько раз мяч.
— Я знаю, что преувеличиваю опасность. Просто не уверена, что Энди дорос до спорта. Ему только семь.
— С ним все в порядке. И он соблюдает твои правила, Кэсс.