– Ладно, считай, что я тебя предупредил, – сказал Тони.
Рэд кивнул.
– …и будь осторожен.
Рэд снова кивнул и медленно, с расстановкой, произнес:
– Благодарю.
Он долго смотрел, как полицейская машина скрывается вдали.
– Что все это значит?
– Он оказал мне услугу, Цветы. Он специально искал меня, чтобы я знал – мы в беде.
– В какой?
– Об этом нужно подумать. Далеко до ближайшей остановки?
– Нет, она чуть впереди по Дороге.
– Бери управление.
Грузовик дернулся и стал набирать скорость…
Маркиз де Сад вошел вслед за Сандоком в огромных размеров здание.
– Я чрезвычайно вам благодарен, – говорил он, – и буду еще более признателен, если вы не выдадите меня Чедвику. Потому что он пребывает в уверенности, будто я занят сейчас чтением груды совершенно неудобоваримых рукописей. Поверьте, что с тех самых пор, как барон Кювье опубликовал свои размышления, я был увлечен предметом, я сгорал от любопытства. Но я представить себе не мог, что увижу его собственными глазами.
Сандок издал смешок и жестом пригласил маркиза в обширный зал лаборатории.
– Я понимаю вас. Не беспокойтесь, я люблю похвастаться работой.
Они приблизились к большому углублению в центре зала, остановились у огораживавших его поручней. Сандок поднял правую руку, и колодец внизу затопили потоки света.
Он стоял там, словно гигантская статуя, словно необычный муляж для фильма ужасов, словно внезапно материализовавшийся психоз…
Вдруг он шевельнулся, переступил с лапы на лапу и чуть опустил голову, чтобы свет не бил в глаза. На виске его блеснула полоска металла, еще одна полоска шла ниже, по хребту.
– Вид у него не очень-то привлекательный, – сказал Сандок.
Маркиз покачал головой:
– Черт возьми, он прекрасен! Повторите-ка еще раз, как они называются?
– Тираннозаврус рекс.
– Соответствует. О, как соответствует. Прелесть!
С минуту он стоял неподвижно. Потом спросил:
– Как же вам удалось раздобыть этого замечательного зверька? Я был уверен, что они существовали в далеком прошлом.
– Это верно. Аппарат с ядерным приводом шел над Дорогой довольно долго, пока не забрался в те края.
– Значит, Дорога уходит в те самые времена… Поразительно! И как же вы перевезли существо таких размеров и такой энергии?
– А мы его вообще не перевозили. Посланная мной команда парализовала одного из них наркотической пулей и взяла образец тканей. Этот экземпляр был выведен методом клонирования в момент, когда экспедиция вернулась по Дороге в место, отстоящее от сегодняшнего дня на пятнадцать лет. Это, так сказать, искусственный двойник оригинального экземпляра.
– Превосходно, просто превосходно! Я, правда, ничего не понял, но это не играет роли, даже более того, усиливает очарование, создает загадочную атмосферу. А теперь поясните, как вы им управляете?