Не знаешь, что найдешь... (Джеймс) - страница 63

По-другому и быть не может, подумал Леон. Он уставился на Ньюта холодными глазами.

– Выезжаем до рассвета. Оседлаешь свою лошадь и возьмешь с собой обед и воду, иначе останешься голодным и без питья.

– Да, сэр!

– Но это еще не все, – сурово продолжал Леон. – Тебе будут нужны рабочие рукавицы. И не забудь надеть какие-нибудь толстые носки, чтобы не натереть щиколотки. Учти, одной пары носков на целый день не хватит. Будешь делать все, что я скажу, не задавая вопросов. Понял?

– Да, сэр... мистер Парадайз. Я к вашим услугам!

– Хорошо. Тебе понадобится рубашка с длинными рукавами и воротником, который в случае чего можно поднять, и шляпа.

– Понял.

Леон откинулся назад.

– Если не будешь готов выехать вместе со мной, проведешь день в доме.

– Я буду готов, мистер Парадайз. Можете на меня положиться.

– Посмотрим, – ответил Леон. – А сейчас иди, я немного посплю.

Ньют послушно вышел. Забыв об ужине, Леон расстегнул ремень, снял сапоги, рубашку и улегся на сене, накрывшись одеялом. Прошлую ночь он почти не спал, да и предстоящая хорошего сна не обещала...

Утром он поднялся с необычайным трудом. Кряхтя надел сапоги. В сарае было темным-темно, но он точно знал, где что лежит, и без труда нашел ремень, чистую рубашку и шляпу. Потягиваясь и зевая, оделся.

Ему недоставало завтраков, приготовленных Кэсси, но он старался не думать об этом. Подойдя к двухконфорочной походной плите в дальнем углу сарая, он включил ее и сварил себе кофе. Он понимал, что ведет себя глупо, обитая здесь, в сарае, когда мог бы жить в доме с привычными для себя удобствами. Конечно, подобная «бивачная» жизнь была во многом сложнее, но таким образом он удовлетворял свою гордость. Незачем маячить у Кэсси на глазах. Он не выдержал бы жалости и виноватого вида, с которым она смотрела на него. Его стесняло бы любопытство в глазах ее братьев и сына. Так почему же он берет с собой сегодня Ньюта? Не ответив на свой вопрос, Леон поспешил к мельнице – умыться и наполнить водой фляги.

На обратном пути он услышал шум возле восточного загона. Несомненно, это Ньют пытался сесть на лошадь. У Леона появилось желание помочь ему, но он сдержался, решив, что этого делать не следует. Иначе он угодит в ловушку и начнет опекать мальчишку как отец. А этого ему совсем не хотелось. Вернувшись в сарай, Леон взял кружку, сдул осевшую внутри пыль и налил себе крепкого кофе. Он отхлебывал его, складывая в сумку небольшие консервные банки с тунцом, свининой и фасолью, туда же положил крекер и яблоко. Предстоящий обед не обещал быть особо аппетитным, зато он не доставит и особых хлопот. Завтра надо будет еще раз слазить в погреб. Но сделать это так, чтобы не услышала Кэсси и не подошла к нему в очередной раз с извинениями. Он этого не выдержит.