Бриллиант в пыли (Палмер) - страница 16

— Ну, раз вы не пожелали пойти добровольно. — Он посмотрел на нее и улыбнулся. — Вы очень хорошенькая, но в вас есть и твердость. Хотя мне бы хотелось, чтобы вы немного сжали кулак, когда ударили этого мерзавца. — Его лицо стало серьезным. — Это дело будет послано в областную прокуратуру. И там уж они постараются его упрятать.

Маленькая рука обвилась вокруг его шеи.

— Для меня это было неожиданностью, — сказала Кэсси, все еще не оправившись от шока. — Он затолкал меня в заднюю комнату и запер дверь. Я сопротивлялась изо всех сил… — Она нервно сглотнула. — Но мужчины очень сильные, даже такие коротышки.

— Я должен был предвидеть это. Такие типы, как он, просто так не уходят. Могло бы случиться кое-что и похуже.

— Вы спасли меня, — слабо улыбнулась девушка. — Надо же, я недавно сказала Селене, моей сестренке, что Прекрасный Принц когда-нибудь вытащит меня из беды. — Она внимательно посмотрела ему в лицо. — Вы немного похожи на принца.

Джон поднял брови.

— Я слишком высокий. Принцы обычно бывают маленькими и коренастыми.

— Только не в кино.

— Но это не настоящие принцы.

— Ну, вы же не знаете ни одного настоящего.

Они с братом не раз стояли плечом к плечу с коронованными особами европейских государств. Но этого, конечно, он не мог ей сказать.

Толкнув локтем дверь, Джон вошел в приемную доктора и обратился к медсестре:

— У нас неотложный случай.

— Кэсси! — воскликнула та, едва увидев подругу — они вместе ходили в школу, — и побежала открывать для Джона дверь смотровой, — Несите ее сюда! Я позову доктора Бэйтса.

За суровой внешностью старого доктора скрывалось доброе сердце.

— Кроме вполне понятного эмоционального потрясения и нескольких небольших кровоподтеков, никаких повреждений у нее нет, — сообщил он, осмотрев Кэсси. — Но мне бы хотелось, чтобы этот мерзавец провел за решеткой несколько месяцев, а еще лучше лет.

— Так же, как и мне, — сказал Джон. — И я сделаю все, чтобы добиться этого.

— Правильное решение. — Доктор повернулся к Кэсси: — Я собираюсь сделать тебе укол транквилизатора. А потом ты пойдешь домой и ляжешь в постель. — Он поднял руку, предупреждая ее возражения. — Селена в школе, а твоя мама сама справится. И можешь не спорить, — добавил он, выглядывая из кабинета, чтобы пригласить сестру.

Пока доктор отдавал распоряжения, Джон, засунув руки в карманы, задумчиво смотрел на Кэсси. В ней чувствовался стиль, что было неожиданно для девушки, выросшей в глубинке. К тому же она была очень хорошенькой, хотя и не знала этого. Вот только возраст… На лицо Джона легла тень, когда он подумал, что Кэсси слишком молода для него. Обидно. Он всю жизнь искал женщину, которую мог бы не только хотеть, но и любить.