— Он такой милый.
— Он может быть милым, как и мой Джил. Но все равно, — улыбнулась она, — для двух бедных девочек нам очень повезло, верно?
Кэсси взяла ее под руку.
— Верно. Но мы могли бы жить и в хижине, если бы они нас об этом попросили.
— Это правда! — рассмеялась Кейси.
— О чем это ты так долго с ней разговаривала? — поинтересовался Джон поздно вечером, когда Кэсси лежала в его объятиях.
— О том, за каких чудесных мужчин мы вышли замуж, — пробормотала она, потянувшись, чтобы поцеловать его.
— Кейси рассказала тебе о своем прошлом?
— Да. И еще она призналась, что сначала совсем не понравилась Джилу.
— Это точно. Он даже чуть не уволил ее. Его ужасно тянуло к ней, но он больше не хотел рисковать своим сердцем.
— Вроде тебя?
Джон рассмеялся.
— Вроде меня. — Он крепче обнял ее и закрыл глаза. — Завтра мы поедем домой. Готова ли ты взять на себя полную заботу о своем муже, миссис Коллистер?
— Готова и просто горю желанием, — пробормотала она, уносясь в сладкую дрему.
Через несколько недель Кэсси уже вполне освоилась на ранчо и даже связала и вышила несколько вещей, чтобы сделать дом по-настоящему уютным. У миссис Пил появилась новая компаньонка, медсестра, очень милая женщина средних лет, которая к тому же умела хорошо готовить. Своей семьи у нее не было, поэтому миссис Пил и Селена заполнили пустое место в ее жизни и обязанности были ей не в тягость. Кэсси и Джон регулярно их навещали. Они были неразлучны. Кэсси шутила, что скоро они превратятся в сиамских близнецов. Джон смеялся и говорил, что это было бы здорово.
Однажды днем он вернулся домой вместе с шерифом Грейвзом. Грейвз улыбался от уха до уха.
— У нас сегодня компания, — сказал Джон, целуя Кэсси. — И у него для нас есть новости.
— Я подумал, вам было бы приятно узнать, что Тарлетон получил пять лет, — сказал Грейвз, не переставая улыбаться. — Ему вынесли приговор в прошлую пятницу. Он пытался его обжаловать, но без толку. Его согласие на признание вины в менее тяжком преступлении было записано на пленку.
Кэсси кивнула.
— Жаль, что в Вайоминге он не извлек из этого урок. Наверно, когда раз за разом делаешь какие-то плохие вещи, потом это переходит в привычку.
— Да, преступники часто повторяют свои преступления, — согласился Грейвз. — Но сейчас он уже не будет на свободе, где мог бы причинить вред другой женщине. А еще я хочу поблагодарить вас за подарок, который вы привезли мне из Мексики. Все же интересно… откуда вы узнали, что я играю на флейте?
Кэсси подняла брови.
— Вы играете на флейте?
Грейвз усмехнулся.
— Может, она умеет читать мысли? — спросил он Джона. — Хорошенько смотрите за ней. Женщина с таким редким даром стоит дороже золота.