– Видите ли, лорд, вообще-то я хотела поговорить с Джессопами.
Анна встала и вдруг покачнулась от внезапного головокружения.
– Что такое?
– Перепила шампанского.
– Или перетанцевала. Лучше я провожу тебя к отцу.
Они вошли в шатер, когда Хартли Брекенридж произносил речь. Анна быстро ускользнула от Райдера и подошла к отцу.
– Мы можем поехать домой? – взмолилась она. – У меня ноги гудят.
– Хорошо, милая. А вот и Том. Сейчас попрощаемся с Райдером и сразу поедем.
* * *
На следующее утро Джон Мортон, позавтракав, поспешил к Нэнси, чтобы рассказать ей о том, как прошел бал. Том вскоре последовал за отцом.
Анна попрощалась со своими мужчинами, вернулась в коттедж и приняла душ. Только переодевшись, она позвонила Райдеру.
– Мои гости разъехались, – сообщила она.
– Уже еду.
Анна открыла ему дверь, не успел он постучать.
– Доброе утро. Выглядишь устало. – Анна вдруг запаниковала, оставшись с ним наедине.
Райдер кивнул:
– Да, но шатер разберут только завтра, так что сейчас в доме достаточно тихо. Ты знаешь, зачем я здесь. К чему тратить время на ненужные разговоры?
– Давай присядем.
– Я не могу больше так, Анна.
– Как?
– К черту гордость! – махнул он рукой. – Сдаюсь. Я готов выполнить любые твои условия. Но, кажется, тебе это больше не нужно.
– Райдер… когда ты попросил меня остаться, я отказала по определенным причинам.
– Знаю. – Райдер сел, скрестив руки на груди. – Ты не хотела детей и думала, что я выброшу тебя на улицу, когда найду женщину, согласную подарить мне их.
– Верно. – Анна глубоко вдохнула и посмотрела ему в глаза. – Но судьба иногда играет с нами злые шутки. Когда я слегла с воспалением легких, а потом мы встретились снова, я не закончила курс лечения антибиотиками. А из-за антибиотиков контрацептивы, которые я принимала, не сработали. – Анна замолчала, собираясь с силами. – Однажды ты уже слышал это от Эдвины. Вряд ли ты захочешь услышать это и от меня, но… Я беременна, Райдер.
Анна мысленно прокручивала эту сцену тысячу раз, но ей и в голову не приходило, что Райдер будет просто молча глядеть на нее.
– Я знаю, что ты сейчас скажешь.
– Неужели?
– Ты спросишь, от тебя ли этот ребенок.
– Это так?
Анна пожалела о съеденном на завтрак тосте. Она пулей бросилась в ванную, опорожнив в раковину все содержимое желудка. Замечательный момент для начала токсикоза, подумала Анна, умываясь.
– Ты в порядке?
– Нет. – Девушка взглянула на часы. – Пора.
– Куда?
– В Лондон.
– Ты не можешь садиться за руль в таком состоянии.
– Могу. И сяду.
– Нет. До тех пор, пока мы все не выясним.
– Что выяснять? Я все сказала. Ты тоже. Конец истории.