Ловушка любви (Дойл) - страница 11

– Мне казалось, вы говорили четыре, – пробормотал низкий голос.

– Два, – резко ответила Джонти. – А другие два оставим для холодного заварного соуса, который подается к пирогу. Ничего не пропадет даром. – И она одарила его улыбкой, такой же ледяной, как тот соус, который она обещала приготовить.

– Потрясающе сказано, – невозмутимо согласился мужчина, и его подвижные губы слегка искривились.

Было ясно, что он развлекается!

– Да... ну... да, так на чем я остановилась? – Джонти совсем сбилась.

– Два желтка... – Опять этот голос!

– Да-да, конечно! Мы берем оставшиеся два желтка, растираем их с одной чайной ложкой сахара, затем добавляем получившуюся массу к муке, перетертой с маслом, и доливаем немного холодной воды...

Слава Богу, что она может выполнить эту операцию с закрытыми глазами, подумала Джонти.

Утро тянулось медленно, но собравшиеся, казалось, не замечали неестественности ее движений, ее смущения.

Примерно в середине демонстрации движение за окном отвлекло Джонти на какую-то секунду. Поверх пыльного подоконника она увидела худенькую загорелую девочку с русыми косичками, которая гладила Десмонда, лежащего в тени перечного дерева. И сердце Джонти забилось от необъяснимой радости. Она была рада, что эта ужасная мачеха не посадила девочку под замок, чего она опасалась, – если только девочка не сбежала, но даже если и так, то взрослые, так относящиеся к ребенку, этого и заслуживали!

Ну и хорошо, подумала Джонти и решила сохранить все остатки и обрезки от демонстрационных изделий, чтобы отдать их девочке.

Демонстрация продукции фирмы «Ловали» подходила к концу. Джонти стояла в дверях и всем уходящим предлагала кусочек испеченного пирога, а тем, кто проявлял интерес, давала еще листки с рецептами. Почти все приветливо улыбались ей на прощанье, благодарили за показ и с удовольствием принимали из ее рук кусочки пирога и листки с рецептами.

– До свидания.

– Да-да, все было очень интересно. Еще раз спасибо.

– Вы, наверно, приедете и на будущий год?

– Вы все делали прекрасно, я даже думаю написать на фирму.

– До свидания.

– До свидания.

Джонти украдкой искала глазами высокого загорелого мужчину, который отравлял ее существование во время демонстрации, намеренно или непроизвольно, от скуки – этого она, скорее всего, никогда не узнает.

Мужчины нигде не было видно. Вероятно, он незаметно выскользнул, как только добрался до двери, пока женщины подходили и пробовали пирог.

Она невольно с облегчением вздохнула и стала собирать остатки фруктов, которыми хотела угостить девочку, взяла пакет с обрезками для бедного Десмонда и вышла на улицу под палящее солнце.