Когда она пришла в столовую, там было полно людей. Девушка давно уже решила, что ходить обедать в ресторан — пустая трата времени. К тому же, пока она добиралась до него по запруженной автомобилями улице, ее аппетит улетучивался. В столовой же, хотя еда там и имела привкус чего-то искусственного, обедать было намного удобнее и дешевле.
Морин взяла себе бутерброд и диетический напиток и уселась за столик поближе к окну. Она чувствовала себя уверенно среди этих людей, большую часть которых составляли мужчины. На ней была бежевая юбка и розовая блузка. Волосы, как обычно, уложены в пучок. По ее мнению, она выглядела очень молодо, элегантно и, может быть, привлекательно. Однако все портили очки, и тут была бессильна даже косметика. Одно время она перешла на контактные линзы, но развившаяся аллергия плюс масса глазных инфекций заставили ее оставить эту затею. Впрочем, сногсшибательной красоткой она быть и не собиралась. Как будто это что-то значит. Так или иначе, никто из мужчин в столовой на нее даже не посмотрел.
Морин жевала свой бутерброд, с улыбкой наблюдая за забавными прыжками белки на дереве, росшем напротив окна. Она не сразу осознала, что ее одиночество кто-то нарушил. Тот, встречи с кем она так тщательно избегала, присел почти рядом с ней, бросив на нее недружелюбный взгляд.
Морин не удостоила его ответным взглядом. Хватит с нее разговоров с этим наглецом. Бутерброд стал по вкусу напоминать ей кусок картона, но она не подавала виду.
— У Блейка работаешь? — спросил он.
— Да, — ответила она, не поднимая глаз от бутерброда.
Он открыл термос и налил себе в чашку горячего кофе.
— Платят хоть нормально?
— Мне хватает. — Она нервничала все больше и больше. Руки ее задрожали. Он заметил это, нахмурился и пристально, не отрываясь, посмотрел на нее.
— Я вижу, что хватает, — пробурчал он. — Одеваешься по высшему классу.
Это уж просто оскорбительно. Она была готова с жаром возразить ему, что покупает одежду в недавно открывшемся магазине, где цены низкие, а качество высокое, но… он был незнакомцем. И не просто незнакомцем, а грубияном и наглецом.
— Извините, я пошла работать, — отвернувшись, холодно заметила Морин.
— Чем вы там в отделе контроля качества занимаетесь? — язвительно спросил он, не отрывая от нее взгляда. — Работали бы как следует, и самолет при первом же полете не опозорил бы всю компанию.
Она поняла, что невольно краснеет. Господи, как же от него избавиться? — думала она. Морин почувствовала, что ей почему-то совестно и она уже готова извиниться.
— Но мистер… мистер Блейк работает не покладая рук, — запротестовала она. — А может, это чисто техническая проблема. Вы ведь механик, да?