Джейк поперхнулся.
— Что тебе известно о моей матери?
— Что мне может быть о ней известно, если я тебя знаю без году неделя? — резонно ответила она вопросом на вопрос. — Я помню, как моя мама готовила для меня, поэтому решила, что и твоя тоже.
— Да, конечно. — Он отпил кофе. — Впрочем, моя мать не умела готовить. Она была совершенно недомашним человеком.
— У тебя есть братья или сестры?
Он отрицательно покачал головой.
— У меня никого нет. Больше никого.
— Извини.
— Почему ты извиняешься? Ведь у тебя тоже никого не осталось.
— Это правда. — Морин присела рядом с ним и занялась своим бутербродом. Она знала, что футболка на ней была слишком обтягивающей. Впрочем, Джейк, видимо, ничего не имел против, лишь его взгляд чуть дольше задержался на ее груди.
— А почему ты так укладываешь волосы? — он кивнул на ее стянутый резинкой «хвост». — Это тебе совершенно не идет.
— Вот спасибо!
— Мне больше нравится, когда они распущены.
Их глаза встретились, и Джейк хитро улыбнулся.
— Распусти волосы. Тогда я, может быть, займусь с тобой любовью.
Сердце ее подпрыгнуло в груди.
— Нет, — ответила Морин, натянуто улыбаясь. — Ты сказал, что не занимаешься сексом с девственницами.
— Я сказал «заняться любовью», а не сексом. Краска выступила на ее щеках.
— Какая разница?
— Только невинные девушки могут задавать такие вопросы, — заметил он, расправляясь со вторым бутербродом. — Очень вкусно.
— На здоровье.
Как ему удается совмещать в разговоре секс и бутерброды? — подумала Морин.
— Твой шеф в порядке? — неожиданно спросил он, изучающе глядя на нее.
— Мистер Блейк? — Морин протянула Бэгуэллу еще один ломтик ветчины. — Сегодня он был чем-то озабочен. Я хотела расспросить его о шпионе, но он был не в настроении. Думаю, ему крепко досталось от Макфабера. Чарлин говорит, что старик устроил разнос всем «шишкам» корпорации.
— Они это заслужили, — нахмурился Джейк, отпивая кофе. — Весь этот чертов проект мог провалиться из-за глупейшей ошибки одного человека.
Она изумленно подняла брови.
— Откуда ты знаешь?
— Механики все знают, — уклонился он от ответа.
— Да, конечно.. — Она подлила кофе в его чашку. — У тебя усталый вид.
— Я и впрямь устал. — Джейк откинулся на спинку стула и утомленно прикрыл глаза. — Я слишком стар, чтобы вести такой образ жизни. Думаю, мне стоит сбавить темп.
— Глупости. Тебе столько лет, на сколько ты себя чувствуешь. — Она осторожно погладила его по голове. — Тебе нужно пойти домой и выспаться как следует.
Джейк быстро открыл глаза и во внезапном порыве схватил ее за руку.
— Я хочу спать с тобой.