Во мраке ночи (Эшли Дьюал и Роуз Уэйверли) - страница 59

— Ммм…, ни сколько…

— Вот об этом я и говорю!

— Надо быть уверенней в себе, — решительно отрезала Хейла, и серьёзно вздохнула. — Жизнь коротка…, надо от неё брать всё, что только можно …

— Коротка? — усмехнулась я, и положила руку на хрупкое плечо подруги. — Что за пессимистичные фразочки?

— Не обращай внимания, у меня длительная депрессия в честь отъезда отца…

Я спокойно выдохнула, и повернулась обратно в сторону очереди.

— Но всё же…, - вдруг протянула Хейла. — Не теряй времени…

Я недоуменно посмотрела на подругу, и удивленно вскинула брови.

— К чему такая настойчивость? — настороженно поинтересовалась я, и недоверчиво прищурила глаза.

— Просто…, возможно ты потом не сможешь этого сделать…

Озадачено нахмурив брови, я не понимающе покосилась на Хейлу и подозрительно всмотрелась в её лицо. Почему она так волнуется за меня? Неужели это искренняя забота?

— Анна, счастье не вечно…, - прошептала подруга, и горько улыбнулась. — Воспользуйся им, пока оно не улетело прочь к другому человеку…, иначе потом будет поздно…


Я вернулась домой часов в шесть, и поэтому довольная своим столько ранним приходом, направилась на кухню. Светлые стены слегка осветляли эту мрачную комнату, но, наверно, такой жуткой она мне сейчас показалась, из-за родителей, которые мирно пили чай, изредка поглядывая друг на друга.

Я медленно подошла к столу, и аккуратно опустилась на стул, который прекрасно гармонировал с столь темной обстановкой. Неуверенно откашлявшись, я с отчаянием выдохнула:

— Ладно, я прошу прощения за то, что сделала вчера, просто у меня сейчас стресс, и я не могу достаточно хорошо контролировать свой язык…

— И? — ожидая продолжения, протянул папа.

— И я больше не буду очертя голову выпрыгивать из окна, и приводить в свою комнату неизвестных вам парней…

— Что?! — ошеломленно воскликнул отец, и резко поставил кружку на стол. — Ты что?!

Я недоуменно вскинула брови, и глупо уставилась в сторону матери. Та грустно улыбнулась, и, не хотя, перевела взгляд на газету.

— Я не говорила ему, — наконец, выдавила из себя Керолайн, и я тяжело выдохнула, поникнув на стуле.

— Окно, парень…, Анна…

— Прости, я просто пыталась ему помочь! Калеба били и…

— И ты решила вмешаться? Участвовала в драке людей?!

— Но его могли убить! Те парни, они…

— Ты что совсем не понимаешь, что происходит? — зло крикнул папа, и резко поднялся из-за стола. — Это опасно! Что если бы ты не рассчитала силу, и убила кого-то?! Анна, ну пора начинать думать головой!

— Его били! — в оправдание воскликнула я, и так же поднялась со стула. — Неужели я должна была остаться в стороне?!