— Никто из членов наших семей не будет присутствовать на церемонии. Я сообщила родителям время и место. Джаред сделал то же самое, но они не ответили нам.
— Ужасно! Но я знаю, как сильно ты любишь Джареда. Ему тридцать восемь лет; естественно, что он хочет стать отцом как можно скорее. Когда вы отправитесь в свадебное путешествие?
— Вероятно, на Рождество. Я рада, что ты приехала. Передай привет Алексу.
— Конечно. Не могу дождаться, когда познакомлюсь с Джаредом.
Сидни отключила телефон, удивляясь, почему не позвонил Джаред. Не поехать ли к нему на работу?
Морин улыбнулась, когда Сидни вошла в офис.
— Он еще здесь.
— Один?
— Нет. Разговаривает с кем-то.
— Какие новости?
— Через пару недель совет директоров соберется на неофициальное слушание.
Появившийся Джаред обнял Сидни за талию.
— Стоит мне подумать о тебе, как ты тут же появляешься.
Попрощавшись с Морин, они вышли. После ужина Сидни предложила пойти в кино.
— Джилли возвратилась, — сказала она, когда начался фильм.
— Из свадебного путешествия?
— Да. Жаль, что сейчас не Рождество!
— Для меня настанет Рождество двадцать четыре часа в сутки, как только я смогу проводить с тобой каждую ночь.
Сидни вздохнула. Несколько дней, оставшихся до свадьбы, казались ей вечностью.
Когда они подошли к ее квартире, Сидни обвила руками шеюДжареда.
— Что, если завтра мы пригласим Джилли с Алексом на ужин? Скажи, какие блюда ты любишь, и я приготовлю их, — прошептала она, прижимаясь к его губам. Сидни не сразу почувствовала, что Джаред не проявляет обычной страстности. Что-то сдерживало его. Она подняла голову и увидела его страдальческий взгляд. — Что-то не так, дорогой? Ты переживаешь из-за своей семьи?
— Дело не в моей семье, Сидни. — Джаред резко втянул в себя воздух. — Тебя расстроит то, что я скажу. Меня вызывает епископ.
— Ты думаешь, что пришло разрешение из Ватикана, и он хочет лично сказать тебе об этом?
Джаред понимал, что она хватается за соломинку.
— Нет, Сидни.
— Не мог бы ты проигнорировать его?
— Конечно, мог бы. Моя деятельность в Кэнноне закончилась.
— Но не твоя любовь к нему и Церкви...
— Нет. Епископ был мне другом десять лет. Я не могу отказаться от приглашения.
— Я знаю. — У Сидни вырвалось рыдание, и Джаред прижал ее к себе. Она уткнулась лицом в его шею. — Ты догадываешься, зачем он вызывает тебя?
— Нет. Но епископ — очень понимающий и чуткий человек. Он не попросил бы меня приехать, если бы у него не было серьезной причины. Я должен встретиться с ним.
Сидни кивнула. «Церковь живет в его душе», — прозвучал у нее в ушах голос матери.