Путешествие втроем (Вейн) - страница 56

Она выпрямилась и строго взглянула на Ричарда.

– У меня есть небольшие сбережения, я надеюсь, что у меня хватит денег на оплату ваших трудов.

– Не волнуйтесь об оплате, мисс Дженкинс, – сказал Ричард. – Вы заплатите ровно столько, сколько вам будет удобно. – Он откинулся на спинку кресла. – Вы не пробовали связаться с его дочерью?

– Я не знаю ее адреса, – фыркнула мисс Дженкинс. – Мы просто как-то шли по Оукли-роуд, и Уолтер показал мне парфюмерный магазин и сказал, что его дочь работает здесь. Выражение лица у него было грустное. Я считаю, что она просто бездушная эгоистка, раз нисколько не интересуется отцом.

– Как зовут ее, он не говорил вам?

– Ее зовут Люси. Он так и сказал – здесь работает моя Люси. Он еще говорил, что она живет в Уайтчепеле со своим приятелем, невозможным типом, и он очень боится за нее.

– Не упоминал ли он еще о каких-нибудь своих друзьях, живущих здесь, в Лондоне?

– Насколько мне известно, все его друзья отошли в мир иной. Остался только один, тот самый фермер из Уэльса. Уолтер называл его Робином. Он с таким воодушевлением рассказывал мне об этой ферме, где его друг разводит свиней и коров, что даже я, коренная горожанка, заслушивалась его. Для меня-то нет жизни без большого города, его суеты, театров и магазинов. Пожалуй, это единственное, в чем расходятся наши вкусы…

– Оставьте, пожалуйста, ваш телефон, чтобы я мог сообщать вам о результатах поисков. Возможно, потребуются какие-то уточнения, – попросил Ричард.

Дама написала на бумажке, которую положила перед ней Энн, номер телефона.

– Мне бы только знать, что он жив и здоров, – повторила она и, внезапно замигав, порылась в сумочке и прижала к глазам носовой платок.

Энн, которую рассказ клиентки взволновал, нервно сжала руки. Бедная, бедная мисс Дженкинс, встретила на закате своей жизни человека, с которым понадеялась обрести счастье, и вдруг он исчезает, ничего не сказав. Неужели этот Уолтер в самом деле сбежал от нее? Можно себе представить, какой ей пришлось перебороть стыд, рассказывая все это. Вот таковы мужчины! В груди Энн закипал гнев по адресу неведомого ей Уолтера.

– Мисс Дженкинс, мы непременно отыщем вашего друга! – воскликнула она неожиданно для себя.

– Когда именно он ушел, по словам консьержки? – спросил Ричард.

– Рано утром в среду. Эта женщина даже видела сквозь стеклянную дверь, как он садился в машину.

– Есть у него мобильный телефон?

– Нет, Уолтер не признает их. Он говорит, это страшно действует на нервы, когда в любой момент тебе могут свистнуть как собачонке. Я захватила с собой его фотографию. – Она порылась в сумочке и вынула снимок, на котором был запечатлен в полный рост худощавый пожилой мужчина в вельветовых брюках, клетчатой рубашке, с лейкой в руке на фоне какого-то широколиственного растения в кадке с устрашающего размера цветками.