Возвращение падшего ангела (Грин) - страница 62

К тому времени, как Ромэн подошел, девушка успела немного прийти в себя. Большие темные очки скрывали глаза мужчины, и поэтому было невозможно понять, о чем он сейчас думает. На нем был темный костюм и голубая рубашка. И весь вид его был строгим и официальным. Сердце Сорки бешено заколотилось в груди.

Ромэн неторопливо оглядел ее с ног до головы.

— Ну что ж. Неплохо. Хотя и слишком скромно... для женщины, которая покидает мужчину среди ночи, даже не оставив записки.

Понимая, что на мероприятии соберется много журналистов, Сорка намеренно оделась сегодня консервативно: белая блузка с высоким воротничком, серая юбка-карандаш и черные туфли-лодочки. Волосы она собрала в высокий хвост, а кроме того, надела очки.

— Вообще-то, было уже утро. Я просто подумала, что ты предпочтешь расстаться со мной без лишних проблем.

— Неужели? Как мило с твоей стороны так заботиться о моем душевном равновесии.

Ромэн снял очки. Наконец-то Сорка смогла увидеть его глаза. Но они ничего не выражали.

— А ты собирался устроить мне пышное прощание?

— Сейчас не время и не место обсуждать твой уход, — заключил Ромэн. — Полагаю, тебе еще нужно произнести речь?

О боже, речь!

Сорка позабыла обо всем, стоило ей увидеть Ромэна.

Мужчина взял ее под руку и проводил в зал. Журналисты уже расставили аппаратуру и терпеливо ждали начала пресс-конференции по поводу открытия центра.

Когда Сорка вышла к публике, ее голос вначале слегка дрожал, но потом она увидела, что Ромэн не ушел, и это придало ей сил. Он даже кивнул, ободряя ее: мол, все в порядке, не волнуйся, ты справишься. И Сорка справилась. Она поведала историю своей жизни и объяснила, как понимает цель деятельности центра, а когда закончила, зал взорвался аплодисментами.

Некоторое время она еще отвечала на вопросы из зала, посматривая на Ромэна, который вовсе не прятался в углу, как она ожидала, а весело и непринужденно общался с гостями.

Ей нужно быть очень осторожной. Если Ромэн приехал, чтобы возобновить интрижку, то это ее не интересует.

А Сорка была уверена в том, что он не заинтересован ни в чем ином.



— Ну, и что ты здесь делаешь?

Они вышли из центра. Было уже темно. На опустевшей улице раздавался громкий перестук каблучков Сорки.

Ромэн не стал отвечать на ее прямой вопрос.

— Я подвезу тебя до дома.

— Ты не знаешь, где я живу.

— Тебе следовало бы догадаться, что мне все известно.

Сорка сдалась. Ромэн проводил ее к своей машине. И он точно знал, где находится ее дом. Он вел машину так уверенно, будто уже давно жил в Дублине. Когда Сорка вышла, Ромэн тоже вышел и последовал за ней к дверям. Прежде чем войти, девушка повернулась.