– Роберт, Дженни… – поприветствовал он и после некоторого колебания произнес имя Элли.
А Элли пыталась справиться с охватившим ее смятением. Как он воспримет ее странное поведение? И как ей вести себя с ним? Похоже, Бен предпочитает легкий стиль с минимумом формальностей, наконец решила она, пожимая руки трем другим гостям, сидевшим за столом.
– Дженни, Роберт, вы уже всех знаете. А тебе, Элли, я с удовольствием представляю Дарена и Майру Готриб из американского консульства. А это, – он указал на высокого солидного мужчину, в котором сразу можно было узнать местного жителя, – Данни Ким – мой издатель.
Когда все расселись, Элли, к своему неудовольствию, оказалась между Беном и Данни. Причем Данни сидел слева. Спорить было бы неприлично… так что все осталось как есть. Она постаралась избавиться от неприятного чувства, что ее снова используют. И Дженни, и Бен. Завязавшийся вскоре разговор дал ей, впрочем, некоторую передышку, однако слишком уж близко сидел Бен, чтобы можно было вполне успокоиться. Одна мысль о том, что он изредка посматривает на нее, окидывая оценивающим взглядом… Что за чушь! Некоторое время Элли изображала крайний интерес к беседе Дженни и Данни Кима, пока Бен не заговорил с ней и было уже невозможно делать вид, будто его не существует.
– Элли, расскажите мне, чем вы сегодня занимались. – Он был самоуверен, как всегда. Привык командовать. Но на нее это уже не производило былого впечатления. Она потратила годы, чтобы выработать систему защиты, и результат, надо сказать, был впечатляющим. И уж конечно, ее не могли соблазнить хороший костюм и прекрасные манеры – она знала, они ничего не значат.
– Тем же, что и все на отдыхе, – немного сувениров для родных, завтрак в ресторане. Ничего, что можно было бы сравнить с созданием нового бестселлера.
На мгновение у него на лице промелькнула досада.
– Ну, не знаю. Я всегда считал покупку сувениров и подарков приятным занятием. Обожаю делать подарки. – Его глаза жадно всматривались ей в лицо, словно искали другую, более мягкую женщину, которую он уже видел раньше. – Почему вы думаете, что работа над новой книгой – захватывающее дело? Иногда это бывает довольно утомительно. Кроме того, вчера вы, кажется, тоже занимались поисками материала для своей работы?
– Вчера? – Она не сразу сообразила, что он имеет в виду, и лишь отстраненно отметила про себя: этот бархатный голос не дает никакого представления о характере его обладателя.
– Конечно. Я четко слышал, как вы говорили, что должны попытаться запомнить все краски на холсте кисти Коро в гостиной.