Ремус помог Лили сесть. Сириус тихо подкалывал Петтигрю, пока не заметил, что Джеймс и Вилма исчезли. Блек нахмурился и вышел из комнаты.
— Ты прелесть, Джеймс, — услышал он тихий игривый голос Вилмы.
— А как же Сириус? — наивно спросил Джеймс, доставая из кладовой на кухне сливочное пиво.
— Я бы хотела немного огневиски, — томно протянула Вилма, многозначительно глядя на Джеймса.
— За столом его ещё достаточно, — ответил он.
— За столом твоя беременная жена, — усмехнулась Вилма.
— Вот именно.
— А ты разве не голодаешь? — Вилма притянула его за мантию к себе.
— Нет, — твердо ответил Джеймс.
Вилма обиженно отвернулась и, подойдя к двери, наткнулась на Сириуса.
— О, Сириус? — под легким удивлением женщина попыталась скрыть испуг.
— Ну и сука же ты! — процедил Сириус и замахнулся, чтобы залепить ей пощечину.
Вилма ловко увернулась и убежала к гостям.
— Сириус! — воскликнул испуганно Джеймс. — Мне … ужасно неловко… Я не хотел, чтобы так получилось!
— Разве ты виноват, Сохатый? — устало вздохнул Сириус.
— Я ей сказал нет, но мне не по себе… Я не хочу терять друга из — за женщины, которая мне параллельна! — Джеймс внимательно посмотрел в недовольное лицо Сириуса, мрачно глядящего перед собой.
— Что? — Сириус удивленно посмотрел на Джеймса. — Ссориться с тобой из-за этой дуры? Сохатый, ты с ума сошел, что ли? Никакая юбка не стоит того, чтобы ссориться с лучшим другом, тем более такая!
Джеймс облегченно вздохнул.
— Так ты правда не в обиде на меня?
— Конечно, Сохатый, — Сириус невесело рассмеялся, но искренне похлопал по плечу друга. — Просто… где же моя Лили, а, Сохатый?
— Встретишь обязательно! — заверил его Джеймс.
— Ладно, не обращай внимания, я в общем… действительно, нашла что устроить мне на день рождения, шлюха! Хотя… оно и к лучшему. Найду другую!
— Найдешь, Бродяга! — улыбнулся Джеймс. — Ты же у нас красавчик. Как говорит Лили, голливудская звезда.
— Не уговаривай меня, Сохатый! — неожиданно развеселился Сириус. — А то скоро буду похож на тебя — обзаведусь семьёй, потомством, надену теплый халат и тапочки и буду подставлять плешь своей любимой пилке! — Сириус рассмеялся, обнял Джеймса, по — дружески хлопнул по плечу и вернулся к гостям.
Петтигрю вяло что-то жевал, мрачно глядя на мирно беседующих Люпина и Лили. Вилма нервно качала ногой, сидя за столом.
— А что ты тут сидишь? — спросил Сириус, садясь напротив женщины. — Двигай отсюда!
Гарри открыл глаза. Это снова был сон? Такой яркий, словно он, Гарри, сам побывал на дне рождения своего крестного. Выходит, ему опять приснилось то, что когда-то было с Сириусом и Джеймсом?! Гарри посмотрел на постель. Гермионы уже не было. Она возилась на кухне. Когда Гарри появился в дверях, она его поприветствовала, мило улыбаясь.