– Я водил Шину в этот дом накануне, перед сносом, – сообщил Роб. – В самую полночь. Решил, что если у духов и начнется вечеринка, то именно в это время.
– Он сказал мне, что это дом с привидениями, – добавила Шина. – Интересно, объявятся ли духи в той многоэтажке, которую построят на этом месте?
Элейн легонько вздрогнула.
– Вы верите в призраки? – спросила она, обводя всю компанию таинственным взором, стараясь, как хорошая хозяйка, не обойти им никого из присутствующих.
Это дало им новую пищу для беседы. У каждого имелась своя история с привидениями. Командор рассказал о призраках на море, а у Хьюзов была овчарка, которую никто не мог заставить пройти мимо ручья, в котором десять лет назад утонула старая Эльфин Уильямс.
Жизнь – странная вещь. И странные вещи происходили в ней. Шина слушала затаив дыхание, но в какой-то момент невольно заметила, что Кэл откинулся на спинку стула, в то время как все остальные, наоборот, подались вперед. На его лице отражалась откровенная скука.
Ясным и отчетливым голосом она обратилась к нему:
– А вы, Кэл, не встречали призраков в Гималаях?
Они сидели на разных концах стола, и его короткое и столь же отчетливое «нет» эхом разнеслось по столовой.
– Нет? – повторила она. – Как обидно! А я полагала, что духи предпочитают именно таинственные и загадочные места.
Ей было хорошо известно, что, даже если с Кэлом Хьюардом когда-то и случилось что-нибудь таинственное и необъяснимое, он вряд ли рассказал бы об этом, сидя за столом, дабы поддержать, по его мнению, пошлую тему. Но почему он считал себя вправе взирать на других свысока, столь явно демонстрируя свое превосходство, и рассматривать окружающих как некую второсортную форму жизни?
– Мне жаль, что я вынужден разочаровать вас, – ответил он.
– Уж вы-то, конечно, в призраков не верите?
– Зато в них верите вы. – Ответ прозвучал как нечто само собой разумеющееся.
– Кто знает? – с легкостью ответила она. Действительно, точно не знает никто. Легковерной Шина себя не считала. Нет, она была готова рассмотреть иные версии. Позицию Кэла Хьюарда можно было назвать узколобой и лишенной всякого воображения.
Шина обратилась к остальным гостям:
– Атмосфера в доме Айвори достаточно жуткая, может быть, это воображение, но я не удивилась бы, увидев там призрак если не Чарльза Хэрроу, то его жены.
Она посмотрела на Марго. Марго возразила:
– Но она ведь не была убита, не так ли? Убили мужа?
– Да, – согласилась Шина. – Но вдруг она страдала больше, чем он? – Все внимательно смотрели на нее, готовясь выслушать ее гипотезу. – Все считали, что своего мужа отравила она, хотя доказательства так и не были найдены. Представьте себе, какой неимоверно тяжелой была впоследствии ее жизнь, ведь все обвиняли ее. – Голос Шины дрогнул.