К ее удивлению, Рейф в тот же миг отпрянул, да так быстро, что у девушки закружилась голова.
– Ладно, – беззаботно произнес он. – Так почему ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой?
У Шелли возникло странное ощущение, что последние несколько минут ей просто приснились.
– Сегодня не будет ничего интересного, – быстро ответила она. – Я хотела сходить в клуб «Блю бейзмент».
– Знаешь, название невольно навевает мысли о низкопробной забегаловке.
– Все не так плохо. Туда часто ходили некоторые из моих старых приятелей.
Рейф задумчиво кивнул.
– Надеешься, что Квин может пойти туда?
Девушка кивнула.
– Или, может, встречу знакомых, которые согласятся передать ему сообщение.
– Хорошо.
Они прошли три квартала до клуба, смеясь и флиртуя, словно были не старыми врагами, а добрыми друзьями. Или любовниками. И Шелли пришлось признаться себе, что она наслаждалась каждым мгновением.
Молодые люди переоделись перед ужином, и теперь Рейф был в костюме, а девушка – в коротком платье, которое едва доходило до колен. Она знала, что они были превосходной парой.
Шелли безумно нравился этот вечер, но она надеялась, что сможет не потерять голову. По крайней мере очень постарается. В конце концов, с мужчинами ей не везет.
У дверей клуба собралась толпа в ожидании, когда позволят войти. Некоторым вход был заведомо заказан, но все же они тоже чего-то ждали. Охранник бросил лишь один взгляд на Шелли и Рейфа и сразу же пропустил их.
– Почему именно мы? – шепотом спросила девушка, оглянувшись на недовольных и завидующих.
– Может, он подумал, что мы – знаменитости, – со смешком ответил он, обнимая ее за плечи, – или что мы влюблены.
Словно электрический разряд по коже! Шелли знала, что не только она ощутила подобное. Рейф тоже не мог поверить, что произнес это вслух. Долгое мгновение они с ужасом смотрели друг на друга, но затем открылась дверь, и молодые люди оказались в помещении, которое больше всего напоминало пещеру.
Было темно, в воздухе висела дымка. Приходилось внимательно следить за тем, чтобы не наткнуться на людей, когда они пробирались к маленькому столику в другом конце зала. На крошечной сцене долговязая певица в шелковом наряде голоском умирающего лебедя выводила песню на французском. Снискав унизительный минимум аплодисментов, она удалилась за кулисы. Затем какое-то время пианист наигрывал мелодию, не имевшую права называться таковой по причине отсутствия гармонии. Потом появился молодой человек с гитарой и исполнил чудесные испанские песни.
– Ну и смесь – что-то с чем-то! – неодобрительно заметил Рейф. – От нелепого к смешному и наоборот.