Нескучные каникулы (Мерфи) - страница 37

— Милдред! Милдред Хаббл! — снова раздались голоса откуда-то из-за скалы.

— Сюда! — прохрипела Милдред. — Я тут, с другой стороны! Сюда!

К невыразимой радости Милдред, из-за скалы вылетели на мётлах Инид и Мод И приземлились на камне прямо над лодкой. Увидев мисс Хардбрум, они не могли поверить своим глазам.

— Господи, Милдред! — ахнула Мод. — Я, конечно, понимаю, что вы с мисс Хардбрум не всегда во всём соглашались, но что у вас тут такое произошло?!

— Я не знаю, — честно ответила Милдред. — Я только хотела спасти Полосатика, а мисс Хардбрум уже лежала в лодке, когда я нашла её. Она дышит, но уже очень давно без сознания. Мы должны скорей доставить её в замок.

— А Полосатик-то что здесь делает? — не поняла Инид. — Он же вроде остался в академии?

— Ой, ну я вам потом всё объясню, — сказала Милдред. — Вы даже не представляете, как же я рада вас видеть. Ночью было так страшно. Я думала, я вообще не выдержу.

— А тебя все ищут, — начала рассказывать Мод. — Бедная мисс Кэкл сначала чуть с ума не сошла от волнения, но потом, когда обнаружилось, что мисс Хардбрум тоже исчезла, она решила, что, может быть, вы вместе, и тогда всё в порядке. Но утром она поделила нас на группы и разослала на поиски.

— Понятно, — сказала Милдред. — Давайте привяжем верёвку к одной из мётел, и пусть она тянет нас к берегу. Вот эта метла, — она ласково похлопала по лежащей рядом метле мисс Хардбрум, ночью вела себя просто фантастически. Я нашла её в пещере на пляже, и она, похоже, прямо знала, где искать лодку.

— Так это же метла мисс Хардбрум, дурочка! — воскликнула Мод. — Мисс Кэкл нашла на пляже её кошку, Моргану, так что она, наверное, и метлу оставила там же, в пещере. Я тебе вот что скажу, Мил: Этель, наверное, описается со страху. в смысле — мы же все слышали, как она говорила, что отвязала лодку. Как ты думаешь, а она знала, что мисс Хардбрум была в ней?

— Может, это она её и оглушила и нарочно потом отвязала лодку? — предположила Инид.

— Нет, на такое не способна даже Этель, — возразила Милдред. — Я знаю, она отвязала лодку потому, что я сказала ей, что собираюсь поплыть на ней к скале за сокровищем. Но я-то на самом деле не собиралась. Я хотела только пойти на пляж покормить Полосатика, которого спрятала на этой лодке. Я всё придумала, чтобы Этель от меня отвязалась. А она, небось, вся извелась — вдруг я всё-таки найду сокровище. Но она не знала ни про Полосатика в лодке, ни, скорее всего, про мисс Хардбрум. Она действительно думала, что это просто лодка. Слушайте, давайте поскорее отвезём Х-Б в замок. Нехорошо, что она так долго лежит тут в мокрой одежде. А Этель просто дура подумать только, она устроила всё это из-за того, что боялась, вдруг я найду эти дурацкие выдуманные сокровища и стану лучше неё!