Неожиданное превращение (Мерфи) - страница 14

Милдред вытянула перед собой руку, чтобы посмотреть, не проявилась ли она, но ничего не увидела. Наконец, её терпение было вознаграждено — она услышала, как мисс Хардбрум велит девочкам собирать учебники, и после бесконечных шума и суеты дверь наконец закрылась. В лаборатории наступила тишина.

Милдред выскочила из-под шкафа и огляделась. Под дверью она и здесь обнаружила щель высотой в несколько сантиметров. Похоже, это было особенностью всей школы — ни одна дверь не закрывалась плотно, а в окнах отсутствовали стёкла. Видимо, школу специально строили с единственной целью заморозить всех учениц насмерть.

Милдред протиснулась под дверь и со всех ног поскакала по коридору, а потом по винтовой лестнице вниз, во двор. Оттуда она благополучно добралась до пруда, который находился за школой. Она была уверена, что уж там-то ей удастся надёжно укрыться среди водорослей и тины, до тех пор пока она не придумает какого-нибудь разумного решения своей ужасной проблемы.

Посреди пруда на камушке восседала здоровенная лягушка, которую Милдред и раньше видела там довольно часто. Собственно, именно она и вдохновила Милдред сочинить злосчастную историю, так напугавшую сестру Этель.

— Кв-вак! — сказала она. И Милдред, к своему удовольствию, обнаружила, что прекрасно понимает лягушачий язык. Лягушка сказала ей: «Что С тобой такое случилось? Где у тебя всё остальное тело?»

Милдред догадалась, что её голова уже стала видимой. Это, должно быть, выглядело довольно жутко-прыгающая повсюду лягушечья голова без тела.

— Не бойся, — поспешила сказать она. — Я просто выпила зелье невидимости, а сейчас постепенно становлюсь видимой. Ещё немного, и всё остальное тоже появится.

— А где ты взяла такое зелье? — спросила лягушка, спрыгивая со своего камня и подплывая поближе к голове Милдред.

— Ой, — вздохнула Милдред, — это долгая история. Я на самом-то деле вовсе не лягушка. Я девочка, учусь здесь в школе во втором классе, а противная Этель Холлоу превратила меня в лягушку, и я…

— Не может быть! — вскричала лягушка. — Это просто потрясающе! Я тоже совсем не лягушка! Я волшебник. Какое невероятнейшее совпадение! Я живу здесь, в пруду, уже долгие годы, и вот впервые за все это время мне удалось поговорить с человеком. Невероятно! Да, да, я с трудом могу в это поверить. Позвольте мне предложить вам наилучшую муху из моих запасов.

— Муху? — переспросила Милдред.

— Ой, господи, — сказал волшебник-лягушка. — Конечно же, я понимаю, ведь вы еще так мало находитесь в этом состоянии. Муху, моя дорогая, му-ху. Знаете, она ещё так жужжит — бззззз. Они на самом деле очень вкусны, стоит только привыкнуть К этой мысли. Я и сам поначалу чуть не умер с голоду, потому что никак не мог представить себе, как буду есть ну, насекомых и всё такое прочее. Трудно поверить, но к чему только не привыкаешь.