Ржавые цветы (Титаренко) - страница 6

Она пошла вдоль стены. Электрика в городе сохранилась плохо, гораздо хуже, чем водопровод. Разваливающиеся здания перебивали проводку, сгорали распределительные станции, не получая должного обслуживания, обнажившаяся арматура замыкала оборванные провода... Но тем не менее в некоторых зданиях она все еще функционировала. На стене находилось множество приборных панелей, которые выглядели нетронутыми временем. Девушка нажала на все кнопки , надеясь, что какие-то двери не настолько замело песком, чтобы испортить механизм. Но результатов ее действия не принесли. Несколько из тех дверей, за которые отвечала панель, было выбито, из них едва ощутимо тянуло затхлостью и запахом горелой проводки, другие были просто заклинены арматурой или стальными балками. Очевидно, они вели к малым складам, которые были давно разграблены. Девушка прошла вдоль одной стены и направилась к противоположной. Судя по небольшому количеству песка под окнами, сквозняк сюда не добирался. Она заметила несколько многообещающих панелей и пробежалась по ним пальцами. Ближайшая к этой панели дверь отворилась с трудом. Но за ней не оказалось ничего интересного — всего лишь небольшая мастерская по ремонту роботов-грузчиков. Видимо, этот склад и вправду предназначался для хранения и сборки новых дирижаблей.

Вторая дверь отошла на пару пальцев от рамы, а затем, издав душераздирающий скрежет, намертво застряла в песке. Девушка попыталась подтолкнуть ее плечом, но та не сдвинулась ни на йоту. Песок плотно забил поворотный механизм, навсегда лишив дверь подвижности.

Следующая дверь открылась достаточно для того, чтобы можно было протиснуться в эту щель. Несколько раз дернувшись, она со скрежетом застряла в песке. Девушка подперла дверь, чтобы та не захлопнулась за ее спиной, — старые механизмы порой обладали весьма зловредным чувством юмора, — и пролезла внутрь. Там оказалась небольшая комната отдыха для персонала. Воздух в ней настолько застоялся, пропитавшись запахом гниющей от времени мебели, что девушка задыхаясь сорвала защитную повязку с лица. В центре комнаты стояло несколько на удивление хорошо сохранившихся диванов, такие же, но уже порядком прогнившие, стояли у дальней стены. Тускло светилась вечная аварийная лампа, освещая несколько стеллажей с книгами и горшок, в котором когда-то что-то росло. Время и сухость воздуха превратили содержимое горшка в труху. Вся комната была покрыта толстым слоем пыли, но ветер и песок не добрались сюда. Девушка задумчиво исследовала книжные полки. Кое-где валялись яркие безделушки, изображающие разных животных с застывшими на пластиковых мордах умильно-дебильными выражениями. Наверное, кто-то считал, что они придают помещению уют.