Поймать архимага (Дурманова) - страница 74

Это будет самое «веселое» екратить, — меня, но на некроманта наступать прекратил. ким повелителем магии хаоса. служителем ко путешествие из тех, что были в моей жизни. Двое баранов, которым лишь бы пободаться, и я ничего не могу с этим сделать. Один баран готов за меня горло перегрызть, причем всем и каждому, не разбирая, где свои и где чужие. А второй баран… А второго барана я вообще не могу понять. Если раньше я его понимала через раз, то теперь не понимаю абсолютно. Вот зачем он постоянно цепляется к барану номер один? Цеплялся бы ко мне, я хоть привычная. А то передерутся, не ровен час, и даже Марэль их не разнимет.

— Во всяком случае, — вполголоса проговорил Иллий, — я ее хотя бы уважаю.


— А дороги-то нет, — заключил Марэль, глядя вдаль. Что можно было разглядеть при лунном свете, я не знаю, но поверим ему на слово. — Совсем замело.

Я покосилась на одинокое дерево, торчавшее посреди поля, подумала-подумала, сняла сумку с плеча и протянула ее стоящему рядом начальнику охраны:

— Подержи-ка.

— И плащ снимай, — сказал подошедший ко мне некромант. — А то зацепишься за ветку, да и неудобно.

Я ухмыльнулась — надо же, какой догадливый! — и протянула ему плащ. Сразу стало очень холодно, и появилось ощущение, будто я голая. Иллий, после слов Дара, понявший, что я задумала, занервничал.

— А может, не надо? — заикнулся было он. — Упадешь еще…

Я покачала головой, упрямо выставив подбородок, и подошла к дереву. Оно выглядело жутковато, растопырив голые, без листвы, ветви. В страшные сказки я не верила, но это не помешало мне покрыться легкими мурашками.

— Давай лучше я, — предложил Иллий, потащившийся за мной.

Примерившись, я поставила ногу на нижнюю ветку, слишком тонкую, чтобы выдержать вес мужчины, но достаточно прочную, чтобы выдержать мой. А если наступить там, где основание ветки, то вообще можно не опасаться, что оная сломается.

— Она легче и поворотливей, — сказал Дарисс, тоже подошедший к дереву. Один Марэль остался стоять там, где стоял. — Ничего с ней не будет. Ее даже утопить однажды пытались, так не вышло.

Я, вспомнив присказку «твари, они живучие», но не принимая ее на свой счет, проворчала:

— Ты сам же и сделал все, что мог, чтобы «не вышло».

— Думаешь, надо было тебя там оставить? — с ленцой поинтересовался Дар. — Я помню, как ты обрадовалась, что жива, а я не Черт, пришедший по твою душу.

Я недовольно пропыхтела, подтягиваясь на руках и закидывая ногу на ветку. Оседлав толстый сук, я пригляделась к линии горизонта, приложив ладонь козырьком к глазам. Там притаилась россыпь огоньков, бывшая деревней. Значит, еще недолго идти осталось.