Шум воды стих. Вошел Рэй. Из одежды на нем было лишь полотенце на бедрах. Ее сердце сжалось от боли настолько сильно, что Тина по-настоящему испугалась: какой же эта боль станет завтра?
Но сейчас Тина не могла позволить себе предаваться страху. У нее оставалось несколько часов счастья, и она не хотела их терять.
Рэй улыбнулся.
– Привет.
– Привет, – Тина проглотила комок в горле и заставила себя улыбнуться. – Завтрак готов.
– Пахнет восхитительно.
– Через год это будет в меню моего ресторана. – Она надеялась, что голос ее звучит естественно. – Если, конечно, у меня опять не уведут помещение.
Когда Рэй подошел ближе, Тина замерла, ожидая поцелуя, но он прошел мимо нее к столу.
– И выглядит аппетитно!
– Спасибо!
Она хотела вернуться к плите, но тут Рэй обнял ее сзади и поцеловал в шею.
– И это тоже.
Рэй подхватил Тину на руки и сделал шаг в сторону спальни.
В этот момент в замке заворочался ключ. Тина в ужасе смотрела, как дверь отворяется.
– Привет, а вот и я!
Тина прокашлялась и выговорила:
– Привет, тетя Яна!
Тетя Яна?
Рэй посмотрел на фотографию, висящую на стене, потом перевел глаза на женщину, стоящую в дверном проеме.
Все верно. Тетя Яна.
Она была одета в темно-синее шелковое платье поверх широких брюк цвета слоновой кости. Длинные серьги подчеркивали изящную линию шеи. Высокие скулы, аристократический нос и зеленые цыганские глаза. Несмотря на неловкость момента, Рэй был ошеломлен красотой этой женщины.
Ее полные губы приоткрылись в недоумении.
– Привет, – пробормотала Тина. – Добро пожаловать домой.
– Спасибо. Я закончила работу раньше, чем предполагала, – Яна поставила на пол свой багаж и недоуменно осмотрела Рэя – от босых ног до мокрой головы. – Может, ты представишь меня своему другу, Катина?
– О да, конечно, – залепетала Тина. – Это – Рэй Данфорт. Рэй, это моя тетя, Яна Александер Диметри Романо.
Не будучи вполне уверен в том, что диктует этикет в подобной ситуации, Рэй лишь кивнул.
– Очень приятно, миссис Романо.
– Просто Яна. – Женщина посмотрела на полотенце, прикрывавшее бедра Рэя, в глазах ее плясали лукавые искорки. – Я думаю, это больше соответствует обстоятельствам.
– Рэй, – прошептала Тина. – Ты не отпустишь меня?
– Да. Извини.
Когда ее ноги коснулись пола, Тина постаралась поплотнее закутаться в свой коротенький халатик. Лицо ее пылало.
– А мы как раз... собрались позавтракать.
– Приятного аппетита, – улыбнулась Яна. – Пахнет замечательно.
– Присоединяйся к нам, – Тина переминалась с ноги на ногу.
– Чей-то телефон звонит. – Яна покосилась на пиджак, валявшийся на стуле в прихожей со вчерашнего вечера, потом на Рэя. – Ваш, наверное?