Мир без конца (Фоллетт) - страница 419

— Ты слишком умен для простого мальчишки.

Монахиня опустила глаза и напомнила себе не забывать о притворстве. В голосе Мартена она не услышала враждебности, но целитель насторожился. Врачу известна незначительная разница в мужской и женской костной структуре, он может заметить, что Кристоф и Мишель какие-то не такие. По счастью. Доктор не стал заострять на этом внимание.

Небо затянулось облаками, но воздух оставался горячим и влажным. Слева показался лес, и Мартен объяснил кингсбриджской монахине, что это лес Креси. Значит, они совсем недалеко от англичан, и монахини задумалась, как же к ним перебраться, чтобы их не убили с какой-нибудь стороны.

Из леса показался левый фланг войска, сломавший построение, и дорогу, по которой ехали путешественницы, запрудили солдаты. Отряды безнадежно перемешивались. По обочине скакали гонцы с королевским приказом остановиться и сделать привал. У Суконщицы появилась надежда обогнать французское войско. Между гонцом и Карлом вспыхнула ссора, и Мартен подъехал поближе. Вернулся он растерянный.

— Граф Карл отказывается выполнять приказ!

— Почему? — с упавшим сердцем спросила Керис.

— Считает, что брат слишком осторожен. Он-де не трус, чтобы набираться каких-то там сил перед таким слабым врагом.

— Я думал, во время войны все подчиняются королю.

— Должны, конечно, но для французской знати нет ничего важнее духа рыцарства. Они скорее погибнут, чем согласятся прослыть трусами.

Вопреки полученному приказу войско продолжало двигаться вперед.

— Я рад, что вы со мной, — заметил Мартен. — Опять понадобится ваша помощь. К закату, вне зависимости от того, победим или потерпим поражение, будет множество раненых.

Керис поняла, что не может уйти. Но уже не очень и хотелось. Ею овладело какое-то странное рвение. Если все эти люди настолько безумны, что готовы калечить друг друга мечами и стрелами, то она по крайней мере поможет раненым. Скоро к ним из авангарда пробрался верхом командир арбалетчиков Оттоне Дория, что было непросто, так как создалась давка.

— Остановите людей! — крикнул он Карлу Алансонскому.

Тот оскорбился:

— Как вы смеете мне приказывать!

— Это приказ короля! Нужно остановиться, но передние не могут этого сделать, потому что вы напираете сзади.

— Тогда пусть идут вперед.

— Мы уже видим врага. Если мы пройдем вперед еще немного, придется драться.

— Да будет так.

— Но люди маршировали целый день. Они голодны, устали, хотят пить. А у моих солдат нет щитов.

— Трусят биться без щитов?

— Вы называете моих солдат трусами?

— Если они не хотят биться — да.