Затянувшееся послесловие (Абдуллаев) - страница 39

– Это наш друг, – представил Дронго Резо Горганели, – можешь ему все рассказать.

– Вы дежурите с девяти часов? – уточнил Дронго.

– Нет. Я заступаю на дежурство с восьми часов утра. Меня предупредили, чтобы я сообщал обо всех, кто будет спрашивать про господина Чиладзе. И утром мне еще раз позвонил Резо Горганели. Поэтому, как только появился этот неизвестный господин, я сразу попытался его немного задержать. Но я здесь сижу один, и позвонить наверх мне не удалось. А он сразу ушел, и тогда я позвонил наверх, в палату.

– Как он выглядел? – спросил Дронго.

– Нормально выглядел. Молодой человек. Ему лет тридцать. Нет, даже немного меньше.

– Вы уверены, что ему меньше тридцати?

– Уверен, конечно. Молодой совсем.

– Вы можете его описать?

– Светлые волосы, серые глаза, – вспомнил Баграт, – немного выше меня ростом. Нос у него был ломаный – видимо, занимался раньше боксом. Усов не было. Похоже, не брился дня два или три. Одет в темные брюки, белую рубашку и легкую куртку темно-зеленого цвета. На ней еще была какая-то иностранная надпись.

– Какая надпись?

– Не знаю. Я по-английски читать не умею.

– На каком языке вы разговаривали?

– На грузинском, конечно, – удивился Баграт.

– Незнакомец знал грузинский язык? – переспросил Дронго.

– Хорошо знал, – ответил Баграт, – парень был грузин, я в этом не сомневаюсь. Не армянин и не азербайджанец, а именно грузин. Может быть, мегрел. Но точно грузин. И он из местных.

«Странно, – подумал Дронго, – судя по возрасту, этот человек не мог быть в составе взвода, где служил Шалва Чиладзе. Двадцать два года назад этот молодой парень был совсем мальчиком. И к тому же он грузин. Какое он имеет отношение к убийствам в Нальчике и Витебске?»

– А может, он просто хорошо говорил по-грузински? – не унимался Дронго.

– Нет, нет. Это был точно грузин. Я так ошибиться не мог, – убежденно сказал Баграт.

– И ему еще не было тридцати?

– Правильно.

– Куда он пошел?

– Вон туда. За угол, – показал Баграт, – наверное, его там машина ждала. Он почувствовал, что я пытаюсь его немного задержать, и сразу поспешил уйти.

– Что он говорил? Желательно дословно.

– Подошел и спросил, ведется ли у нас учет больных. Вежливо так спросил. Сначала поздоровался. А потом спросил. Я ему ответил, что, конечно, у нас есть учет. И тогда он спрашивает – как себя чувствует поступивший вчера Шалва Чиладзе.

– Что было дальше?

– Я сказал, что сейчас посмотрю. Как только услышал фамилию Чиладзе, сразу решил, что нужно позвонить.

– Но не позвонили?

– Сразу не сумел. Он бы все понял. Я сказал, что Чиладзе поступил вчера, и есть запись в журнале. Но я вчера вечером не был на дежурстве и не знаю, как себя чувствует поступивший больной. Тогда он спросил меня, в какой палате находится Чиладзе. Я сказал, что сейчас посмотрю в журнале. Вошел в свою будку, открыл журнал и сделал вид, что начинаю его смотреть. Потом покачал головой и крикнул ему, что никакой записи нет; нужно позвонить и уточнить. И позвонил в палату к Горганели. Но, видимо, парень что-то понял. Пока я сообщал о нем, он повернулся и побежал к выходу. А когда я вышел, его уже не было. Он мог побежать только за угол. Наверное, его предупредили, чтобы он не задерживался.