Мертвецкая (Фэйрстайн) - страница 210

— Ефрем, — окликнула его Сильвия.

— Да, мэм.

— Алекс, это молодой человек, о котором я вам рассказывала. Ефрем Завислан, один из лучших студентов Лолы. Сегодня утром он позвонил Нэн, поговорить о раскопках. Узнав, что он еще в городе, я решила, что вы наверняка захотите с ним встретиться. Лола поручала Ефрему самые важные исследования. Все нормально? Почему вы не поехали на каникулы домой, в Колорадо?

— Родители приехали сюда, к бабушке и дедушке, так что мы все в городе. Мисс Фут сказала, что вы хотите поговорить со мной о профессоре Дакоте, — сказал он, поворачиваясь ко мне.

Из кабинета Сильвии вышли Скип Локхарт с Уинстоном Шривом. Застегнув пальто, оба подняли воротники. Начиналась метель.

— Что случилось, Ефрем?

— Ничего, профессор Локхарт. Просто хотел узнать, как продвигаются поиски парня, который убил профессора Дакоту.

— В такую погоду вы не работаете на острове? — спросил Шрив.

— Все закрыто на несколько недель. Да и потом, многие все равно не в настроении.

— Мы вернемся через несколько минут с машинами. Я припарковался в гараже на Бродвее. Сильвия, может, кофе на дорогу? Мисс Купер?

— Спасибо, Уинстон, — ответила Сильвия. — Как насчет горячего шоколада для меня? И побольше молока, если можно. Алекс, кофе?

— Я выпила уже столько кофе, что могу не спать неделями. Шоколад.

Я подождала, пока мужчины уйдут, а потом отошла в сторонку с Ефремом.

— Вы не возражаете, Сильвия, если я поговорю с ним несколько минут?

Я завела студента за угол в поисках хоть какого-нибудь уединения. Хотя я догадывалась, что ему не больше двадцати лет, он был намного выше меня и казался взрослее большинства мужчин, с которыми я встречалась за последние десять дней. Ему очень хотелось поговорить о Дакоте, и он явно разделял ее страсть к знаниям и проекту «Блэкуэллс».

— Вы что-нибудь знаете о миниатюрной модели острова, которую сделал для Фриленда Дженнингса один из заключенных?

Ефрем вынул руки из карманов джинсов и воодушевленно произнес:

— Вы видели ее? Она потрясающая.

Я старалась говорить как можно тише. Не стоит сообщать другим, что этому юноше может быть известно, где находится таинственный шедевр.

— Нет. Но полиция очень хочет на нее взглянуть. И я тоже. Вы знаете, где модель сейчас?

— Вообще-то нет. То есть она была у профессора Дакоты. Профессор несколько раз показывала мне ее, но это было много месяцев назад.

— Где она была, когда вы ее видели?

— В ее кабинете, в этом здании. Но не так давно профессор увезла модель.

— Куда?

— Я не знаю. Она сказала, что хочет подыскать другое хранилище. Что ей не место в этом кабинете.