Тайрен'эни (Стрельникова) - страница 25

В душе девушки бурлила ярость, и вместе с тем не давал покоя вопрос, как это Аллертон оказался именно в той деревушке, мимо которой она должна была проходить. Не мог же Трейз быть ясновидящим, чтоб ему пусто было! "Ладно, потом разберусь", — решила Кристен. Возможности бежать ей не оставили, Аллертон посадил её впереди себя на лошадь, и отряд тихо выехал из деревеньки, направляясь по дороге в Сонлару, столицу Нимелии. Принцесса молилась про себя, чтобы Берт не стал совершать безумств, пытаясь выяснить, куда пропала девушка, и не отправился за ней. "Ему надо ехать в Ферр, предупредить тётю! Иначе я не выберусь из столицы…"


Сонлара показалась на третий день пути, и Кристен поразилась, насколько близко к столице выбросило их с Ленмором из того мира. "Значит, без вмешательства Райтона наше возвращение не обошлось, иначе мы бы оказались в Ферре, куда открывался портал тёти Клерал". Во время пути Аллертон глаз не сводил с пленницы, и на ночь связывал ноги, что бесило принцессу несказанно — она пообещала себе при первой же возможности припомнить герцогу его обращение.

Аллертон с драгоценной пленницей направился прямиком во дворец, желая поскорее выполнить задание принца и вернуться на войну. Ему совершенно не улыбалось оставаться во дворце, где мстительная Кристен могла устроить ему любую гадость, припомнив и связанные руки, и пропавшую сестру.

Появление наследницы Нимелии встретили косыми взглядами, но никто ничего не сказал по поводу её связанных рук и странной одежды — народ предпочитал делать вид, что не видит происходящего во дворце и того, что принцесса почти пленница. И хотя, на первый взгляд, везде царила обычная суета — торговцы зазывали покупателей в магазины, фермеры везли с рынка и на рынок разнообразные товары, из квартала ремесленников доносились гулкие удары молота из кузниц, и ветерок доносил специфические ароматы из парфюмерных лавок, — бросалось в глаза возросшее количество стражников на улицах и хмурые лица горожан.

Кристен старалась не смотреть по сторонам, щёки горели от стыда за то, что подданные видят ее в таком беспомощном положении. Молча они добрались до дворцовых ворот, проехали мимо охраны, и герцог помог ей спешиться перед крыльцом, не выказывая, однако, никакого намерения развязать руки. Кристен мысленно поставила ещё одну галочку в длинном списке оскорблений, за которые Аллертону неминуемо придется расплатиться. Они поднялись по широкой лестнице на второй этаж, и герцог повёл её в кабинет, где ждал Трейз.

— Добро пожаловать домой, ваше высочество, — улыбнулся он, когда герцог втолкнул хмурую принцессу в комнату. — Я уже успел по тебе соскучиться.