Понравиться леди (Джонсон) - страница 28


— Познакомьтесь с моими детьми.


Каждый из пятерых отпрысков Роксаны, от тринадцатилетней Джинни до пятилетнего Ангуса, вежливо поклонился. Герцог был очарователен: задавал вопросы и с интересом выслушивал ответы. Беседа не прерывалась ни на минуту. Быстро освоившись, он рассказывал о своих детских развлечениях. Вскоре детишки приняли его в свой круг, словно он решил навсегда остаться с ними. Роксана пригласила его на завтрак.


— С удовольствием, — не колеблясь ответил он. — Очень люблю овсянку и лепешки.


Достаточно циничная, чтобы удивиться таким простым вкусам столь богатого человека, Роксана предложила ему место за столом. С неожиданной легкостью балансируя на детском стульчике, герцог без видимой скуки слушал детские разговоры, ел с аппетитом и ничуть не обеспокоился, когда выводок Роксаны, утолив голод, стал перебрасываться кусками лепешек. Когда они дважды попали в гостя, Роксана, пожалев его великолепный мундир, увела герцога к окну и усадила на более удобный стул.


— Умеете вы обращаться с мужчинами, — заметил он улыбаясь.


Роксана села рядом.


— Вопрос практики, милорд. Или выживания. Так что извините, если я спрошу прямо: вы пришли только для того, чтобы извиниться за Куинсберри?


— Коричневая саржа кажется на вас поразительно вызывающим нарядом, — усмехнулся герцог. — Я ответил на ваш вопрос? Хотя должен сказать, что Куинсберри получил предупреждение в самых недвусмысленных выражениях. Думаю, больше он вас не побеспокоит.


— А если все-таки…


— Я позабочусь о том, чтобы его наказали.


Брови Роксаны чуть приподнялись.


— Вы так уверенно это сказали, милорд.


— Королева намерена во всем мне угодить.


— А вы — ей?


— Да… со временем.


— Что ж, все это не зря, — саркастически заметила Роксана.


Герцог пожал плечами:


— Шотландия тоже внакладе не останется. Но я предпочитаю не говорить о политике, когда есть столько более приятных тем! Например, такая: вы в чем-нибудь нуждаетесь?


Его голос был невероятно мягок.


— Я под арестом?


— Разумеется, нет. Я не давал Куинсберри разрешения действовать подобным образом!


— В таком случае — благодарю вас.


Каждое па в этом танце обольщения требовало большого искусства и чрезвычайной деликатности.


— Почему бы не поблагодарить меня, став гостьей на званом ужине Кэтрин Хэддок сегодня же вечером?


Роксана кокетливо взмахнула ресницами.


— А если я откажусь, меня опять арестуют?


— Разумеется, нет. Но я бы весьма оценил ваше появление на вечере у Кэтрин.


Роксана вздохнула:


— По-моему, для этой любовной перепалки час слишком ранний. Я не собираюсь с вами спать. Вы по-прежнему хотите, чтобы я приехала к Кэтрин?