Понравиться леди (Джонсон) - страница 61


— Как только Аргайлл покинет свою штаб-квартиру, я ожидаю отчета.


— Миссис Битти вернулась в Килмарнок-Хаус, — объявил вошедший Холмс.


— В таком случае сидим и ждем, — проворчал Робби, легонько постукивая пальцем по рукояти шпаги. — Скоро мы что-нибудь узнаем. Аргайлл пообещал приехать к Роксане через час. Так сказал лакей в Килмарнок-Хаусе.


Разговор Роксаны с Аргайллом в столовой не остался секретом. Слуги любят подслушивать: это неоспоримый факт.


В эту минуту Аргайлл шагал по Кэнонгейт в сопровождении двух лакеев. Первый нес дары, второй — складную дорожную сумку. За ними следовали три адвоката в компании двух клерков. Занятый мыслями о предстоящей ночи, Аргайлл не обращал внимания на свое сопровождение. Он намеревался останавливаться в доме Роксаны, вернее, в комфорте ее будуара так часто, как позволят дела. Впереди, как он считал, их ждет несколько приятных месяцев.


Аргайлл чувствовал себя околдованным, завороженным, во власти неведомых чар. Теперь он понимал, почему мужчины начинают писать сонеты в честь женщин… Роксана Форрестер. Она источала неотразимую чувственность королевской куртизанки. Избалованная, привыкшая потакать своим желаниям, более прекрасная, чем позволено простой смертной, интригующая, словно в ее объятиях мужчине дано увидеть обольстительный кусочек рая.


И поэты это понимали. Понимали, что столь неотразимая женщина может сделать с мужчиной все. В этом случае обольщение и взаимное чувство куда привлекательнее, чем мимолетная связь с приглянувшейся девкой.


Странно… но это совершенно иное определение. Чарующее. Необыкновенное. Все равно что оказаться в неведомой стране.


Улыбаясь, Аргайлл вбежал на крыльцо и громко постучал.


Лакей встретил его с абсолютно бесстрастным лицом. Сзади с точно таким же невозмутимым видом стоял мажордом.


— Мне нужна графиня, — коротко бросил Аргайлл. — Передайте, что я вернулся.


— Ее здесь нет, ваша светлость, — объявил мажордом.


— Что?! — резко воскликнул генерал и шагнул вперед, словно собирался напасть на слуг. Лицо его исказилось бешенством. — Где она, черт побери?!


— Она исчезла, милорд.


Мажордом держался достойно, не собираясь унижаться, в отличие от лакея, который поспешно спрятался за дверью.


— Исчезла, хотя мои люди окружили дом? Невозможно! — рявкнул Аргайлл. — Обыскать дом! Немедленно!


Повернувшись, он протиснулся сквозь толпу собравшихся людей, сбежал с крыльца и позвал солдат. Уже через несколько минут весь дом от чердака до подвала кишел людьми Кэмпбеллов. Они заглядывали в шкафы и под кровати, обыскивали бельевые чуланы и ватерклозеты, раздвигали шторы. Это продолжалось более часа, пока обосновавшийся в гостиной командир, с белым от ярости лицом, не велел прекратить обыск. Все это время он безуспешно допрашивал верных слуг графини. Те не доверяли перебежчику-шотландцу, вообразившему, что он может править своей страной от имени английской королевы, и не выдали бы ему хозяйку даже под страхом тюремного заключения. Поэтому вопросы генерала наталкивались на их пустые недоуменные взгляды и прямые отрицания. Все их ответы сводились к тому, что после ужина графиню никто не видел. Даже Гайлис молчала, не собираясь говорить ни слова о своей хозяйке, невзирая ни на какие угрозы. Этот лакей королевы Анны воображает, будто способен силой затащить в свою постель бедную крошку?! Ведь Роксана навсегда осталась ребенком для своей бывшей кормилицы. Пока в ее теле теплится хоть капля жизни, она не предаст хозяйку! Так поклялась себе горничная, упрямо стиснув губы.