Понравиться леди (Джонсон) - страница 85


— Надеюсь, я неверно понял ваше послание?… — встревожено выпалил он.


— К несчастью, сэр, все это правда. Аргайлл захватил детей Роксаны.


— Иисусе, — пробормотал Джонни. — Как это случилось?


Амелия буквально рухнула в кресло.


— Появился Колтер с отрядом людей Аргайлла и просто забрал их. А ведь Ангус болен.


Она в отчаянии заломила руки.


— Я немедленно пошлю к Аргайллу, — пообещал Джонни. — Мы их вернем. Не беспокойтесь.


Амелия разом обмякла.


— Спасибо вам, о, большое спасибо. Слава Богу, вы здесь! — всхлипнула она.


— Я велю слуге проводить вас домой, и больше ни о чем не волнуйтесь. Я позабочусь, чтобы детей освободили.


— Крофорд последовал за экипажем. Он вернется в «Стайлз» и сообщит, куда они девались.


— Прекрасно. Вы все сделали правильно. А теперь позвольте мне доделать остальное.


Мысленно лэрд Равенсби уже сочинял письмо Аргайллу. Но Кинмонт вернулся с грустными новостями:


— Аргайлл куда-то уехал. Младший офицер не знает, куда именно, — поморщился он. — Несомненно, тут замешана какая-то женщина. Я дал его денщику двадцать фунтов за то, чтобы письмо было передано, как только Аргайлл вернется.


— Мы не можем ждать. Ангус болен. Уведомь слуг. Я хочу, чтобы Аргайлла нашли!


В течение часа Аргайлл был найден. Он прочитал письмо Джонни и, даже не оглянувшись, покинул даму, которую развлекал в постели.


Ближе к утру двое влиятельнейших людей встретились с глазу на глаз на нейтральной территории, без сопровождения. Подойдя к алтарной ограде Толбутской церкви, герцог Аргайлл и лэрд Равенсби, оба безоружные, уставились друг на друга, как гладиаторы перед боем.


— Я мог бы приказать арестовать вас, — пригрозил Аргайлл.


— Но вряд ли это будет вам выгодно! — отрезал Джонни.


Он хорошо понимал, что привело сюда Аргайлла. Его предложение было изложено только намеками, но ошибиться было невозможно: ему требовались деньги.


— Что вы можете предложить? — откровенно спросил Аргайлл.


— Что вы думаете о пятидесяти тысячах фунтов?


— Если я женюсь на Роксане, получу половину этой суммы и графиню в придачу.


— К сожалению, вы уже женаты.


— Моя жена неизлечимо больна.


— А вы уже строите планы…


— Как любой благоразумный человек.


— Может, благоразумному человеку больше по душе семьдесят пять тысяч?


— Сто, и роспуск вашей армии в течение недели.


— Пусть дети графини будут немедленно освобождены.


— Встретимся там, где их поселили.


— Я привезу деньги.


Поскольку Ангус болен, проволочки были невозможны.


— Завидую вашему богатству. Так быстро раздобыть огромную сумму, — вкрадчиво пробормотал Аргайлл.


— И она вот-вот окажется в ваших руках.