От любви не убежишь (Хэран) - страница 27

— Тесс, ты же знаешь, как я нервничал последнее время. Ну, так вот, мне кажется, я понял причину. Поначалу я думал, что это пройдет, что я просто разочаровался в рекламе и смогу постепенно справиться с этим. Но, Тесс, все намного сложнее. — Он испытующе глядел ей в лицо, надеясь найти хоть немного понимания, но Тесс никак не реагировала. — Мне кажется, что я смог бы стать художником.

Слушая его, Тесс чувствовала, как ее охватывает паника.

— Когда? — спросила она, стараясь выглядеть спокойной, подавить глубоко сидящий в ней страх нищеты и неустроенности, заставляющий ее так бояться перемен.

Он посмотрел ей в глаза, подтверждая худшее из опасений.

— Чем скорее, тем лучше.

Вспомнив груды счетов, напоминания об уплате, Тесс почувствовала, что ее охватывает ярость. Как он мог так вот вывалить на нее все это!

— Слушай, Стиви. — Она пыталась говорить рассудительно, но тон получался какой-то назидательный. — Тысячи людей, наверное, хотели бы стать художниками — психологи, водопроводчики, бухгалтеры, но этого нельзя сделать в один день. — Она указала рукой на счета, которых, по ее мнению, было достаточно, для работы небольшого предприятия. — Мы уже тратим все, что зарабатываем, и даже больше. Если ты хочешь изменить жизнь, необходимо приложить к этому некоторые усилия. Экономить, копить деньги, подумать, как мы сможем выплачивать квартирную ссуду и плату за обучение детей. Мы не сможем жить только на мое жалованье.

Стивен почти умоляюще взглянул на нее.

— Я не знаю, сколько смогу еще ждать. Я начинаю ненавидеть то, чем занимаюсь.

Тесс почувствовала, что теряет терпение. Стивен говорил, как беспокойный подросток, а не как взрослый семейный мужчина, отец двух детей.

— О, ради бога, Стивен! Конечно же ты должен подождать.

— Мой отец не стал бы так делать.

Как он осмелился приводить в пример своего отца!

— Да, и десять лет он ходил, как босяк, скитался по всей Европе, как цыган, пока заработал деньги. Стивен, у нас дом, обязанности, образ жизни.

— Да, — вздохнул Стивен, признавая ее правоту, но в то же время желая, чтобы она не говорила всего этого. Он встал и направился к двери. — Ты, как всегда, абсолютно права!

Тесс смотрела ему вслед — энергия, которая наполняла его только что, угасла, как свечка.


Глава 6


Тесс проснулась и сразу же вспомнила их вчерашнюю ссору.

Они легли спать, не помирившись, и всю ночь так и не приблизились друг к другу на холодном широком пространстве кровати, будто даже подсознательно испытывали враждебность.

Она посмотрела через кровать на Стивена. Он все еще спал. Вместо того чтобы будить его, она закрыла глаза и представила отлогий берег в Килламалойе с заброшенной башней. Она любила взбираться на эту башню и смотреть оттуда на море. В другом конце бухты стоял маяк посреди усыпанного ракушками пляжа, где они с Элли часами искали жемчужину. Одна мысль обо всем этом согревала душу.