Причуды судьбы (Стрельникова) - страница 80

— Мисс Лорелин, как давно вы знакомы с лордом Монтерреем? — неожиданно поинтересовался Блэкхоук.

Я вздрогнула, покосившись на него.

— Почему вам это интересно? — в свою очередь задала я вопрос.

— Хочу знать, насколько меня опережает соперник, — Блэкхоук улыбнулся. — Хотя странно, что ваш отец благосклонно принимает его ухаживания за вами, мисс, ведь граф женат.

— Его жена тяжело больна, — я поджала губы. — Нет ничего зазорного в том, чтобы мужчина искал нормальную, здоровую женщину.

— Вы его так защищаете, мисс Карстон. Он вам нравится?

Я пристально посмотрела на собеседника.

— Мне не нравится, когда из-за дурацких условностей люди лишаются свободы выбора, милорд.

Он негромко рассмеялся.

— У вас необычные для девушки взгляды, мисс. Думаете, это понравится вашему будущему супругу?

— Если ему не понравится, что у меня есть собственное мнение, то в таком случае он не станет моим супругом, даже будущим, — отрезала я.

— Вы настроены решительно, как я погляжу, — задумчиво протянул Блэкхоук. — Ну а если отец вам прикажет, вы ослушаетесь его?

Я изогнула бровь.

— Мой отец, да будет вам известно, никогда не приказывает. Он всегда выслушивает моё мнение, и учитывает его.

— Но вы ведь не хотели сегодня ехать со мной на прогулку, — мягким голосом заметил Блэкхоук. — Я видел по вашим глазам, мисс. Тем не менее, вы послушались отца.

— Я не хотела его огорчать, — это отчасти было правдой. — Может, поговорим о чём-нибудь другом?

— Мисс Карстон, хочу сообщить, что я всегда получаю то, чего хочу, — вдруг произнёс он. — Или кого, — его пристальный взгляд буквально обжёг, я даже не заметила, как близко Блэкхоук оказался. — И в данный момент я хочу вас.

Вцепившись в поводья, я замерла в седле.

— Милорд, если сейчас вы позволите себе лишнее, ноги вашей больше не будет в моём доме, — резко ответила я на такое наглое заявление.

Он снова рассмеялся и отъехал на безопасное расстояние.

— О, нет, мисс, я предпочту подождать до свадьбы, — глаза Блэкхоука блеснули. — Когда вы будете полностью принадлежать мне, и никому больше. Заманчиво, конечно, поцеловать вас сейчас, но это будет нарушением приличий.

Я нахмурилась и скрипнула зубами, во мне медленно закипала злость на его бесцеремонные изречения.

— Послушайте, что я вам скажу, мистер зазнайка, — я постаралась придать как можно больше холодности голосу. — Если вы думаете, что мы с отцом примем ваше предложение, то глубоко ошибаетесь. Я вижу и чувствую гораздо больше, чем вы показываете, — добавив это, я поразилась мелькнувшему в его взгляде выражению настороженности и непонятного страха. Я случайно коснулась какой-то тайны?.. — И я знаю, что вы опасны, милорд. Я не ваша жертва, вы меня не получите, как бы ни хотелось вам обратного.