Любовь по учебнику психологии (Питерс) - страница 83

В праздничной сумятице промелькнуло несколько дней, прежде чем у Майка появился шанс обсудить это с Коринной наедине.

– Здесь все считают меня странной, – жаловалась она, вытащив его от родственников на прогулку по снегу. – Обе бабушки постоянно привязываются к моей прическе и одежде. А мои старые друзья уже мне не друзья. Я скучаю по Джои и... – Коринна нерешительно посмотрела на отца. – Я скучаю по мисс Маккензи.

Сердце Майка сжалось, когда он остановился и посмотрел дочери в лицо.

– Это правда?

Раскрыв глаза в ожидании и надежде, Коринна кивнула:

– Да.

– О, малышка! – воскликнул Майк. Его голос стал хриплым от избытка чувств, которые переполняли его, когда он прижал дочь к своей груди. – Если бы ты знала, как мне необходимо было услышать это от тебя.

После долгого объятия, во время которого они оба молчали, Коринна отодвинулась и посмотрела отцу в глаза.

– Ты женишься на ней?

Майк поцеловал ее в нос.

– А ты не будешь возражать?

– Только в одном случае: если я не буду подружкой невесты.

Они улыбнулись друг другу, а потом, как будто по команде, сомкнули руки и зашагали к дому, громко распевая: «Калифорния, вот и мы...»


С его стороны было в высшей степени опрометчиво согласиться на безрассудный план Коринны. Но она была так взволнованна, так непреклонна.

Хмурясь, Майк расхаживал по гостиной дома в Лонг-Бич, бесцельно переставляя стул с места на место, затем остановился перед кофейным столиком, на котором лежала его часть стеклянного сердца.

Выпрямившись, он посмотрел на часы из золоченой бронзы, стоящие на одной из полупустых книжных полок. Десять минут третьего. Она опаздывает на десять минут. Как он и предполагал, она не придет. Ему следовало пойти самому. Заставить ее выслушать. Просить, умолять.

Майк обернулся на легкий стук в дверь. Он был едва слышен, но нервы Майка были так напряжены, что сердце бешено заколотилось в груди.

Она пришла! Она здесь! Хэлли постучала еще раз, прежде чем Майк смог заставить свои ноги двинуться к двери. Он открыл ее медленно, нерешительно. Что, если это не она? Что, если это какой-нибудь разносчик или – Боже прости, но он был не в состоянии разговаривать с ней сейчас – Памела Свигерт?

Но нет – он почувствовал ее на расстоянии. Уголки его рта дернулись.

И это было первое, что увидела Хэлли, когда Майк наконец открыл дверь.

Эту улыбку. Эту милую асимметричную улыбку, от которой у нее перехватывало дыхание. Колени Хэлли ослабли, пульс зачастил. И она застыла на пороге, потому что вдруг до смерти испугалась.

Он не выглядел потрясенным. Он не выглядел взволнованным. Казалось, его ничто не может вывести из равновесия. В то время как она...