– Провинция Дор, что находится в штате Висконсин, – лучшее место на Среднем Западе. Там живут простые люди, которые дружелюбны и не суют нос в чужие дела. А природа там просто умопомрачительно красива! Мне там очень нравится. Шесть лет назад мы с Гарольдом купили там участок земли и построили дом своей мечты, – вздохнула Луиза, сидя у камина и попивая кофе с ромом. – Я люблю путешествовать, но дома все равно лучше.
Оливия кивнула, хотя не испытывала подобной привязанности к своей квартире. Конечно, жилье было красивым, светлым, удобным, но мечтала Оливия совсем о другом доме.
– Когда вы возвращаетесь домой, Луиза? – поинтересовалась Эйвери, расположившаяся на софе подобно хорошенькой белой кошечке, в то время как Гарольд рассматривал книгу по архитектуре, лежавшую на журнальном столике.
– Мы уезжаем завтра утром, потому что хотим успеть подготовиться к Рождеству. Мы декорируем каждую комнату в доме.
– Каждую комнату? – спросила Оливия, не веря услышанному.
– Да, – рассмеялась Луиза.
– Это должно быть красиво, – с видом знатока сказала Эйвери. – Повсюду витает аромат ели...
– Знаете, к нам на Рождество приезжает вся семья Гарольда, – проговорила Луиза, обращаясь к Оливии и Эйвери. – У него огромное количество родственников, и они очень придирчивы, – прибавила она шепотом.
– Я все слышу, дорогая, – сказал Гарольд, листая книгу, – ведь я по-прежнему рядом.
Луиза озорно улыбнулась и продолжила:
– Они постоянно насмехаются над моим неумением готовить еду и заботиться о своем муже, поэтому я поклялась, что в этом году на День благодарения приготовлю самый роскошный из когда-либо поданных ужинов. – Она побледнела. – Я не знаю, как со всем этим справлюсь, потому что, в отличие от вас, Оливия, у меня совсем нет опыта.
– Все не так уж и сложно, – уверила ее Оливия, стараясь успокоить женщину. Она считала, что научиться готовить может каждый, но нельзя сразу же практиковаться на ужине по случаю Дня благодарения. – Чем проще будет блюдо, тем лучше. Вам просто нужно узнать несколько рецептов.
– Несколько? – спросила нервничавшая Луиза.
Оливия рассмеялась.
– До того, как вы уедете утром, я могу дать вам кое-какие советы...
Внезапно Луиза просияла, округлила глаза и выпалила:
– Это отличная идея!
– Хорошо, – сказала Оливия, – тогда пойдемте в кухню...
– Нет, я не это имела в виду.
– Извините... я не понимаю вас, – озадаченная Оливия покачала головой.
– Завтра у вас заканчивается договор с Маком, – Луиза широко улыбнулась.
– Верно.
– Поедемте с нами в провинцию Дор.
– Что?
Луиза выглядела как взволнованный ребенок. Она поставила чашку кофе на столик.