Каторга (Кошелев) - страница 53

Багира в это время стояла над распростертым телом Земескиса, которому также оказывали первую помощь его товарищи по оружию.

– Жаль, что так и не удалось вцепиться в глотку этому засранцу, – зловеще улыбнулась девушка и, встретившись взглядом с Никитой, одобрительно кивнула головой. – Неплохой выстрел, Безухий Воин, но следовало бы взять чуть левее.

Проводив глазами последнюю из своих амазонок, Багира потеряла всякий интерес к молодому человеку и заспешила внутрь челнока, замыкая шествие.

В полутемном тюремном отсеке орбитального челнока место хватало всем. Здесь царила безрадостная атмосфера, пропитанная отрицательными эмоциями тысяч людей прошедших через это своего рода чистилище, переносящее людей в ад.

Подавленные зловещим внутренним убранством, амазонки тихо рассаживались по местам, сразу же пристегиваясь ремнями безопасности к пошарканным креслам.

Вошедший внутрь лейтенант, чья голова была перебинтована неумелыми руками Санчеса, тоже находился в весьма смущенном состоянии, правда совсем по другой причине. Никита попросту не знал как дальше себя вести. Но Варвара Алексеевна, видимо понимая, что твориться у юноши на душе, помогла ему избежать нелепых действий, незатейливо указав на свободное кресло рядом с собой. После чего, повелела Анри осмотреть рану молодого человека, не забыв представить его, как своего давнишнего друга. Доктор возился не долго. Он быстро обработал скукоженное ухо нового пациента каким-то раствором, заменил бинты более удобным регенерационным биопластырем.

– В ближайшее время пластическая операция вам не грозит, – констатировал Анри. – Посему готовьтесь к тому, что наши девчонки будут дразнить вас Одноухий Ники или что-то наподобие того.

– Меня уже нарекли Безухим Воином, – печально улыбнулся юноша, глядя на устроившихся у аварийного выхода Ченга и Жересса, которые сразу попали под многозначительные, оценивающие взгляды амазонок.

Невзрачному, далеко не молодому Ченгу женское внимание, скорей всего, не грозило. А вот Жересс таковым не должен будет обделен. Высокий, статный он являл собой почти точную копию стародавнего французского сердцееда – де Лона. Сей факт, даже наводил лейтенанта на мысль о возможной потомственной связи.

Никита заинтересовался именем древнего француза, когда услышал упоминание о нем в одной из песен старинных бардов. Рифма в той песне была достаточно простой: де Лон – одеколон – двойной бурбон. Но вот смысл оказался глубоким. Из него выходило, что слабый пол тех времен, просто сходил по красавцу с ума.

Заинтригованный юноша, дабы удовлетворить свое любопытство разыскал в сети информацию о знаменитом французе, и нашел его действительно красивым мужчиной. Теперь точная копия этого мужчины находилась неподалеку, привлекая к себе откровенные взгляды присутствующих молодых барышень.