Каторга (Кошелев) - страница 62

Молодой человек в тот вечер превзошел сам себя.

Абстрагировавшись от реальности, он вместе со своей гитарой погрузился в какой-то потусторонний мир и пел столь проникновенно, что у всех слушательниц глаза оказались на мокром месте.

Снилось мне, что над городом выпал снег,

В мире наступили – тишина и свет.

Свет и тишина, покой и белый снег.

Жаль, что это только снилось мне! – Эта песня была последней песней того вечера, ибо Варвара Алексеевна боле не могла сдерживать эмоций.

Почувствовав уже лежащую на поверхности конкуренцию со стороны своих верных телохранительниц, она просто взяла Ника за руку и, к великому огорчению окружающих, увела к себе в каюту.

Оказавшись наедине, молодые люди предались любви, преисполненной такой безрассудной страсти, какую можно позволить себе только в их ненасытном возрасте.

После первого соития, когда Варя, удовлетворенно урча, отдыхала на плече у Ника, входная дверь отворилась, и в светлом проеме появилось существо, облаченное в кроткое вечернее платье, туфли на высоких каблуках, с кудрявой шевелюрой а-ля доктор Анри.

Молодой человек еще не успел должным образом среагировать на столь бесстыдное вторжение, как существо, тщетно всматривающееся в полумрак каюты, заговорило голосом все того же Анри:

– Барби, милая ты не могла бы одолжить мне подвязки?

– Какого черта! – вскричал сбитый с толку юноша, готовый разразиться проклятиями.

Но Варя, смеясь, запечатала своей ладошкой его уста и ответила:

– Пьер, извини, дорогой, подвязки все еще на мне.

– Это ты меня прости за вторжение, дорогая! Не думал, что именно сегодня к тебе придет мужчина,– начал оправдываться трансвестит, узнав голос лейтенанта. – Может мне стоит забрать Алешу к себе?

– Забери. Сделай милость.

Когда доктор унес спящего малыша, аккуратно вытащив того из импровизированной колыбельки, Никита с Варей разразились просто гомерическим смехом.

– Вот в таком окружении приходилось жить, – весело пожаловалась герцогиня. – Кругом одни извращенцы. Твой Жересс интересно, какой ориентации придерживается?

– Понятия не имею, – честно признался молодой человек. – Но думаю – традиционной.

Упомянутый Варварой Алексеевной Жересс, ничего не понимающий в русских песнях, весь вечер просидел в углу кают-компании, бросая в сторону Алины недвусмысленные взгляды. Но главная амазонка делала вид, что не замечает их, и покинула место вечерних посиделок почти сразу после того, как ее хозяйка увела молодого певца.

На следующее утро она появилась на ходовом мостике в каком-то недобром расположении духа. И тоном, не терпящим пререканий, сообщила по судовой трансляции, что на корабле объявляется банно-прачечный женский день и мужчины должны покинуть крейсер – пойти погулять, а заодно обследовать военную базу на предмет обнаружения древнего стрелкового и тому подобного оружия, ибо по логике вещей таковое должно было здесь сохраниться. Погулять предлагалось Безухому Воину и Рыцарю Печального Образа, именно так амазонки окрестили немногословного Жересса. Доктор с механиком упомянуты не были, ибо механика не имелось никакой возможности отыскать, а доктора Багира мужчиной, судя по всему, не считала.